| I don't know why we can't just hire one. | А почему бы не нанять кого? |
| Well, why didn't you say so earlier? | Ну а почему ты заранее меня не предупредил? |
| I mean, why would Regina send you guys candy canes and not me? | Почему Регина отправила тебе открытки, а мне нет? |
| Well, why can't you just tell her it's not working any more? | Ну, а почему ты не можешь ей просто сказать, что у вас больше ничего не получается? |
| Well, why did you put up with it? | Ну, а почему ты с этим мирился? |
| No, nothing like that, why? | Нет, ничего такого, а что? |
| I do what they tell me, why? | Что приказано, то и делаю, а что? |
| Do you know why I gave you this title! | А ты знаешь, почему ты получил этот титул? |
| Well, that's why we're here, right? | А что, разве не потому мы тут? |
| I just want to know why penny's more interested in stuart than me. | я просто хочу знать, почему ѕенни больше привлекает -тюарт, а не €? |
| Well, why is he bein' so nice all of a sudden? | А с чего он вдруг стал таким дружелюбным? |
| Well, the fact that you're doing this anyway, because it makes her happy, is possibly number one in the million reasons why I love you. | Ну а то, что ты всё равно это делаешь, потмоу что это её порадует, это возможно, одна из миллиона причин, почему я люблю тебя. |
| But why did the sword fall on the ground? | А почему меч на полу лежит? |
| And why did you go along to the Moon Club? | А почему вы поехали с ним в клуб "Луна"? |
| Well, why can't you do it? | А почему ты не можешь пойти? |
| Okay, and why aren't you in your elf costume yet? | Хорошо, а почему ты ещё не в костюме эльфа? |
| But still, why should they not? | Действительно, а с чего бы им не верить? |
| Is that why the key remained hidden for so long? | Поэтому вы так долго прятали ключ? А? |
| Not seeing you're not going to find one reason but a thousand, to why things went wrong, if they really did go wrong... | Не понимая, что если что-то пошло не так, то этому нет одной причины, а есть тысяча причин... |
| Then why didn't you call the police instead of running away? | А почему вы не вызвали полицию, вместо того, чтобы убежать? |
| Well, then why did Taub find rose petals in your entry hallway? | А почему тогда Тауб нашёл лепестки роз у входной двери? |
| Then why do you think he called you today, and not me? | Тогда почему же сегодня он позвонил тебе, а не мне? |
| And you people wonder why the world is all taking boats. | А люди все удивляются, почему весь мир пересаживается в лодки |
| Do you know why this guy Ratelle would be so desperate to buy back his own wine? | А вы не знаете, почему этот Рателл так отчаянно хотел выкупить своё собственное вино? |
| But what I don't get is why you first offered to pay him $200,000 for a case of what you knew was just grape juice. | А вот что я не понял, так что зачем вы сначала предлагаете ему $200,000 за то, что, как вам было известно, было просто виноградным соком. |