| Well, why wouldn't you sign it? | А почему ты ее не подпишешь? |
| And why the hell are you here with Klaus? | А какого черта ты здесь с Клаусом? |
| There is a reason why some men achieve greatness, and some, like you, are destined to serve those great men. | Есть причина, по которой одни достигают величия, а другим, как тебе, суждено служить таким великим людям. |
| And why did he take me with him? | А почему он взял меня с собой? |
| And why aren't you giving your daughter the shot? | Интересно, а почему ты сам не хочешь сделать ей укол? |
| Well, why was Pitman involved? | Слушайте, а при чем там был Питман? |
| You played princess, why shouldn't I be able to play a lady-in-waiting? | Ты притворяешься принцессой, а мне служанкой нельзя? |
| But why would your doppelganger weaken if you didn't? | почему твой двойник ослаб, а ты - нет? |
| But why do you think I never told you she was alive? | А как ты думаешь, почему я не рассказал тебе, что она жива? |
| Well, why do you think I left town? | А Вы думаете, почему я уехал? |
| Then why didn't he talk to me? | А почему он со мной не поговорил? |
| Now you see why he's famous and you're not. | Теперь ты видишь, почему он известный, а ты нет. |
| Can you guess why she rejected you? | А знаешь, почему она тебе отказала? |
| Well, why did Bladen need money? | А зачем Блэйдену нужны были деньги? |
| I mean, why intervene and then run off? | Зачем вмешиваться, а потом сбегать? |
| And why did you get drunk this morning? | А почему вы пили сегодня утром? |
| Now, why you say that? | А почему Вы вдруг об этом? |
| And that means we need to be able to give chase at a moment's notice, which is why I keep myself in a state of peak physical fitness. | А это значит, что мы должны быть готовы к погоне в любой момент, поэтому я поддерживаю себя в отличной физической форме. |
| But, why are you looking for that person? | А, почему вы ищите этого человека? |
| That's why you should confide in me during those times. | Поэтому, вы должны были довериться не себе, а мне. |
| Can I ask why you didn't keep me and Jude? | Можно спросить, а почему вы не оставили меня с Джудом? |
| So, why are you not in D.C. with your fellow interns? | А ты почему не в Вашингтоне со своими собратьями - интернами? |
| If she did, why kill him and not just report him? | Если так, почему она убила его, а не просто заявила о нем? |
| But why were you laughing to yourself just now? | Слушай, а почему ты сейчас смеялся себе под нос? |
| Then when he got five quid for it, why, it was all they could do to stop him from sawing off the rest of them. | А потом, когда он получил за палец пять фунтов братья едва отговорили его от того, чтобы отпилить остальные. |