Well, then, why risk it? |
Ну, а тогда зачем рисковать? |
You know why that happened to him and not our father? |
Знаешь, почему это случилось с ним, а не с нашим отцом? |
And why aren't you with them? |
А почему ты не с ними? |
That's why I can read your handwriting, and you can read mine. |
Вот почему я могу прочесть ваш почерк, а вы мой. |
And to me, then why say that, Christine? |
А мне-то зачем это говоришь, Христина? |
Now would you please tell me why you're here? |
А теперь, будьте добры, объясните мне цель вашего визита. |
Sebastian, why did you come here? |
А почему ты пришёл ко мне? |
By the way, why are you upset? |
А кстати, почему тебе грустно? |
And now I can see that you are wondering why I'm sharing this information with you. |
А теперь я вижу, что вы хотите знать, почему я делюсь с вами этой информацией. |
Did he tell you why he's not working gangs anymore? |
А он сказал тебе, почему больше не разрабатывает банды? |
And-And why do you even want to invest in more companies? |
А зачем тебе надо инвестировать в столько компаний? |
Artie, why are you being so nice? |
Арти, а почему ты стал таким милым? |
Well, why didn't you ever ask about any of my interests? |
А почему ты никогда не спрашивала о моих интересах? |
Right now he's wondering why your lunch date has left and you're still here. |
И теперь он недоумевает, почему ваш гость ушёл, а вы всё ещё тут. |
But anyway, why all this secrecy? |
А всё-таки почему всё под секретом? |
And now, Mrs. Stubb, why have we given you back your life... |
А теперь я вам скажу, почему мы вам вернули жизнь. |
He came in here wanting an explanation for why you did what you did, and you threw gas on the fire. |
Он пришел сюда, чтобы получить объяснение твоего поступка, а ты лишь подлил масла в огонь. |
Then why did you hire them? |
А для чего ты их нанял? |
And why would it be hard? |
А почему это должно быть нелегко? |
Then why didn't you ask me to do it yesterday? |
А почему вы вчера не попросили? |
Well, why wouldn't they? |
А почему бы нет? -Ну да. |
Well, why didn't you tell her that? |
А почему не сказал ей об этом? |
Kyle, why exactly was Hurst trying to kill Mr. Gibson? |
Кайл, а почему именно Хёрст пытался убить мистера Гибсона? |
Well, why are you still here? |
А ты почему до сих пор тут? |
And why, my lady wisdom? |
А почему, наставница с указкой? |