| Well, then, why risk it? | Ну, а тогда зачем рисковать? |
| You know why that happened to him and not our father? | Знаешь, почему это случилось с ним, а не с нашим отцом? |
| And why aren't you with them? | А почему ты не с ними? |
| That's why I can read your handwriting, and you can read mine. | Вот почему я могу прочесть ваш почерк, а вы мой. |
| And to me, then why say that, Christine? | А мне-то зачем это говоришь, Христина? |
| Now would you please tell me why you're here? | А теперь, будьте добры, объясните мне цель вашего визита. |
| Sebastian, why did you come here? | А почему ты пришёл ко мне? |
| By the way, why are you upset? | А кстати, почему тебе грустно? |
| And now I can see that you are wondering why I'm sharing this information with you. | А теперь я вижу, что вы хотите знать, почему я делюсь с вами этой информацией. |
| Did he tell you why he's not working gangs anymore? | А он сказал тебе, почему больше не разрабатывает банды? |
| And-And why do you even want to invest in more companies? | А зачем тебе надо инвестировать в столько компаний? |
| Artie, why are you being so nice? | Арти, а почему ты стал таким милым? |
| Well, why didn't you ever ask about any of my interests? | А почему ты никогда не спрашивала о моих интересах? |
| Right now he's wondering why your lunch date has left and you're still here. | И теперь он недоумевает, почему ваш гость ушёл, а вы всё ещё тут. |
| But anyway, why all this secrecy? | А всё-таки почему всё под секретом? |
| And now, Mrs. Stubb, why have we given you back your life... | А теперь я вам скажу, почему мы вам вернули жизнь. |
| He came in here wanting an explanation for why you did what you did, and you threw gas on the fire. | Он пришел сюда, чтобы получить объяснение твоего поступка, а ты лишь подлил масла в огонь. |
| Then why did you hire them? | А для чего ты их нанял? |
| And why would it be hard? | А почему это должно быть нелегко? |
| Then why didn't you ask me to do it yesterday? | А почему вы вчера не попросили? |
| Well, why wouldn't they? | А почему бы нет? -Ну да. |
| Well, why didn't you tell her that? | А почему не сказал ей об этом? |
| Kyle, why exactly was Hurst trying to kill Mr. Gibson? | Кайл, а почему именно Хёрст пытался убить мистера Гибсона? |
| Well, why are you still here? | А ты почему до сих пор тут? |
| And why, my lady wisdom? | А почему, наставница с указкой? |