Otherwise, why would you keep it? |
А иначе зачем тебе его хранить? |
And why can't you have manners? |
А почему ты не можешь иметь манеры? |
You know why Donna isn't? |
Зейн. А почему Донны здесь нет? |
Well, why wouldn't I help you? |
А почему бы мне тебе не помочь? |
And why have we had lunch so many times? |
А почему мы так часто вместе обедаем? |
So explain why that change was bad and this change was good. |
Тогда объясни, почему эти изменения плохие а эти изменения хорошие. |
Dad, why are you talking to me? |
Пап, а почему ты со мной разговариваешь? |
Okay, why 48th and not 46th? |
Хорошо почему 48-я а не 46-я? |
And why do we need to talk to Wesley? |
А почему нам надо поговорить с Уэсли? |
Well, why would she call you instead of me? |
А почему она позвала тебя вместо меня? |
And do we ever really stop and wonder why this person and not another? |
Остановимся ли мы когда-нибудь и удивимся почему этот человек, а не кто-то другой? |
So why did you level the house? |
А зачем ты сравнял дом с землей? |
And why is there no artichoke ice cream? |
А еще, как он говорил "Почему нет мороженного со вкусом артишока"? |
So why was his laptop still in the house? |
А почему его лэптоп был дома? |
But why did he shoot the dead guy? |
А зачем он стрелял в мёртвого парня? |
Say, why you wear a suit? |
Слушай, а ты чё в костюме-то, а? |
It's late now, why are you still here? |
Асо-сан, а вы что здесь делаете в такой поздний час? |
I thought there'd be more of a reason why you're here. |
А я думал, вы здесь не только ради этого. |
Another good question is why would someone dig up the grave of Vlad Dracul? |
А ещё один вопрос, зачем кому-то раскапывать могилу Влада Цепеша? |
Amazing, how one moment we can be snarling like a beast, then a few moments later forgetting what or why. |
Поразительно, как в один момент ты можешь рычать, словно зверь, а мгновения спустя уже забывать, зачем и отчего. |
I just don't understand why you would want To go somewhere with your fake boyfriend Rather than your real one. |
Я просто не понимаю, почему ты хочешь пойти куда-то со своим подставным парнем, а не с настоящим. |
So, why do they call you Little John? |
А чего тебя называют Маленький Джон? |
So why did they spring him and then kill him? |
Так зачем они вводят его в дело, а потом убивают? |
Don't know why you stayed: |
Мне Мороз приказал, а вот чего ты - я не знаю. |
I'm asking your daughter why the viola not the violin? |
Я спрашиваю вашу дочь, почему альт, а не скрипка. |