Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
Otherwise, why would you keep it? А иначе зачем тебе его хранить?
And why can't you have manners? А почему ты не можешь иметь манеры?
You know why Donna isn't? Зейн. А почему Донны здесь нет?
Well, why wouldn't I help you? А почему бы мне тебе не помочь?
And why have we had lunch so many times? А почему мы так часто вместе обедаем?
So explain why that change was bad and this change was good. Тогда объясни, почему эти изменения плохие а эти изменения хорошие.
Dad, why are you talking to me? Пап, а почему ты со мной разговариваешь?
Okay, why 48th and not 46th? Хорошо почему 48-я а не 46-я?
And why do we need to talk to Wesley? А почему нам надо поговорить с Уэсли?
Well, why would she call you instead of me? А почему она позвала тебя вместо меня?
And do we ever really stop and wonder why this person and not another? Остановимся ли мы когда-нибудь и удивимся почему этот человек, а не кто-то другой?
So why did you level the house? А зачем ты сравнял дом с землей?
And why is there no artichoke ice cream? А еще, как он говорил "Почему нет мороженного со вкусом артишока"?
So why was his laptop still in the house? А почему его лэптоп был дома?
But why did he shoot the dead guy? А зачем он стрелял в мёртвого парня?
Say, why you wear a suit? Слушай, а ты чё в костюме-то, а?
It's late now, why are you still here? Асо-сан, а вы что здесь делаете в такой поздний час?
I thought there'd be more of a reason why you're here. А я думал, вы здесь не только ради этого.
Another good question is why would someone dig up the grave of Vlad Dracul? А ещё один вопрос, зачем кому-то раскапывать могилу Влада Цепеша?
Amazing, how one moment we can be snarling like a beast, then a few moments later forgetting what or why. Поразительно, как в один момент ты можешь рычать, словно зверь, а мгновения спустя уже забывать, зачем и отчего.
I just don't understand why you would want To go somewhere with your fake boyfriend Rather than your real one. Я просто не понимаю, почему ты хочешь пойти куда-то со своим подставным парнем, а не с настоящим.
So, why do they call you Little John? А чего тебя называют Маленький Джон?
So why did they spring him and then kill him? Так зачем они вводят его в дело, а потом убивают?
Don't know why you stayed: Мне Мороз приказал, а вот чего ты - я не знаю.
I'm asking your daughter why the viola not the violin? Я спрашиваю вашу дочь, почему альт, а не скрипка.