An thou wilt not, why then be enemies of me too? |
А если не желаешь с ним мириться, то будешь и мне врагом. |
Well, why couldn't you just tell me that? |
Ладно, а почему сразу мне это не сказала? |
So, why go to all the trouble of inventing something and then giving it a weak name like that? |
Зачем напрягаться, изобретая что-то, а затем давать ему такое идиотское название? |
I think I passed him on my way out, why? |
Мне кажется я разминулась с ним, когда уходила, а что? |
Four, if you count the nursery... and why wouldn't you? |
Четыре, если считать детскую, а Вам она не помешает. |
Give me one reason why I would even touch him. |
Конечно, нет. А зачем мне вообще трогать его? |
And you, wondering, "why so flaccid?" |
А ты не думал, почему так ослаб? |
Uncle Zavulon, why are we the Dark Ones? |
Дядя Завулон, а для чего мы, Темные? |
It's why we're here. |
А чего мы тогда пришли сюда? |
And I wonder why I'm still single. |
А я еще думала почему я все еще не замужем? |
Isn't that why you guys are here? |
А вы разве не из-за этого здесь? |
Okay, I do know, but if I try to say how or why it happened, it just comes off as an excuse, and there's not an excuse. |
Ок, я знаю, но если я попытаюсь объяснить как или почему это случилось, это просто будет звучать как оправдание, а этому нет оправдания. |
Now, please, Mom, tell me - why did you ask me to lunch? |
А теперь, мам, пожалуйста, скажи, зачем ты пригласила меня на обед? |
You know why I did this in the first place? |
Ты опозорил нашу школу! - А знаешь, почему я на это пошёл? |
Then why didn't he go back to Willow Creek? |
А почему же он на ферму не вернулся? |
Well, why can't you help him? |
Хорошо, а почему ты не можешь помочь ему? |
So, why didn't he kill Echo? |
А почему он не убил Эко? |
But why would your doppelganger weaken if you didn't? |
Но почему он ослабел, а ты - нет? |
That's why you did it, right? |
Не для того, чтобы найти другую, а чтобы я тебя бросила. |
But why put all close to the wall? |
А почему ты их всех у стенки сажаешь? |
Daddy, why is there a princess on the castle billboard? |
Пап, а почему там принцесса у картонного дворца? |
Too bad, they think you are, that's why they keep bringing you the gifts. |
Плохо, а они думают что герой, и поэтому несут вам подарки. |
But why you gave the device you rather than the other? |
Но почему он отдал фотоаппарат тебе, а не ему? |
And why does he have another heart under his heart? |
А почему у мальчика под сердцем ещё одно? |
And did you ever wonder why I always eat me dinner on a tray in front of telly? |
А ты когда-нибудь интересовался, почему я всегда ем ужин перед телевизором? |