Now... Please tell me why you have that note. |
А теперь... прошу, скажите, почему записка у вас. |
So why did you pick this Sea Merchant? |
А почему вы выбрали этот ресторан "Морской торговец"? |
Well, now I see, why to the remote cordon. |
А, ну теперь я понимаю, почему на дальний кордон. |
That's why I called the magistrate's office. |
Вот почему я позвонил(а) в офис магистрата. |
I think no one really understood why this film mobilised such means and finally never got anywhere. |
Я думаю, никто так и не понял почему на этот фильм были брошены такие средства а все так и кончилось ничем. |
I have no idea why they should go after me. |
А они меня не понимают, за что их собираются наказать. |
Well, why have this around? |
Ну, а что он делает здесь? |
It was like he knew... maybe not who killed her, but why. |
Похоже он знает... может не кто ее убил, а почему. |
Well, that's three nasty words why. |
А вот и нецензурный ответ - почему. |
And you can think about why you love me. |
А ты бы смогла поразмышлять, почему ты меня любишь. |
That's why I got into Yale, and you didn't. |
Поэтому я пошла в Йель, а ты нет. |
And you know why that sounds like bunk? |
А знаете, почему это звучит, как вздор? |
This is, by the way, why people prefer Friday to Sunday. |
Вот почему люди предпочитают пятницу, а не воскресенье. |
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy. |
А это - третье доказательство того, что заниженные ожидания не сделают нас счастливыми. |
And you know why they have a design? |
А знаете, почему у них есть эти планы? |
I always wondered why they had lights but we didn't. |
Я не могла понять, почему у них был свет, а у нас не было. |
And why Franklin Delano Roosevelt is on their map I don't even want to hazard a guess. |
А почему на их карте Франклин Делано Рузвельт, я даже боюсь предположить. |
That's why divestment movement makes practical sense and is not just a moral imperative. |
Вот почему изъятие этих вложений - ещё и практический ход, а не только моральная обязанность. |
I think that's why you are right hand of the Chief, and I drive. |
Наверное, поэтому вы - правая рука начальника, А я - шофёр. |
You know, I was wondering why she was in the class. |
Знаете, а я еще удивлялся, как она попала в этот класс. |
I understand why she wants the world to be a certain way. |
Я понимаю, почему ей нужно, чтобы мир был таким, а не другим. |
Is that why after leaving without a word, you come back and then... |
Вот почему, не удостоив и слова, пропал, а когда вернулся... |
Which is also probably why he became unit commander over you. |
Может, поэтому командиром стал он, а не ты. |
People wonder why I don't carry a cellphone. |
А ещё удивляются, почему я не доверяю сотовым. |
Then why is her name Rutherford and yours Carlisle? |
Почему тогда её фамилия Рузерфорд, а ваша - Карлаил? |