Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
Well why's she shooting at us? А чего они в нас то стреляют?
And why shouldn't Hawk help this girl? А почему Хоук не должен помогать этой девочке?
But the challenge is trying to figure out which ones they are and why do we retain them, and do they have meaning. Но сложность в том, чтобы правильно определить их и решить, что имеет значение, а от чего можно отказаться.
This is why I quit gambling, this and the escalator was always broken. Из-за этого, а ещё потому, что там всё время был сломан эскалатор.
Aunt Patience, why are there no customers? Тётя Пейшенс, а почему здесь нет постояльцев?
Does the doctor say why he won't grow? А доктор случайно не пишет, почему он больше не растёт?
And why aren't you sitting down, Comrade Jeeves? А почему вы не садитесь, товарищ Дживс?
And why are you worth meeting? А чем вы можете быть полезны мне?
You know why you and Danny are going at it? А знаешь, почему вы с Дэнни ругаетесь?
The question isn't whether I could represent Ms. Harrison, but why I would. Вопрос не в том, могу ли я защищать мисс Харрисон, а зачем мне это нужно.
So why would a Leah Murphy fail here only to thrive somewhere else? Почему Лия Мерфи провалилась, а в другом месте выросла?
I also understand why your people in Denver left it for you to tell me. А ещё мне понятно, почему ваши люди в Денвере предпочли, чтобы об этом рассказывали мне вы.
So that's why now... aren't you? Вы довольно жизнерадостны и счастливы, правда? А теперь...
So why did Chucky go to see Eddie Caputo? А почему Чаки отправился к Эдди Капуто?
That's why he can easily fall into a trap. А тут уж недалеко до того, чтобы попасть в ловушку.
What time, 12... I think, why? В котором, в 12... кажется, а что?
Wait, why should you be worried? Постой, а с чего тебе волноваться?
Apology, why told it actually away for us all this? Простите, а вы собственно зачем нам всё это рассказали?
And why were you going to Thailand? А зачем ты летел в Тайланд?
Now, why do doctors hit your knee with a hammer? А сейчас, зачем доктор стучит молотком по коленке?
Then you're going to explain why you said you'll marry me. А потом ты объяснишь, почему ты сказала, что выйдешь за меня замуж.
Well, why else would he send it? А иначе зачем он прислал такой подарок?
Now tell me why you had me come. А теперь скажи мне, почему ты меня позвала?
I'm sorry, why is he here? Простите, а почему он здесь?
And then you come along with your badges and your laws and you wonder why we hate you. А потом пришли вы со своими значками и законами и вы еще удивляетесь, почему мы ненавидим вас.