I wondered why there was stuff in here. |
А я удивилась, что тут делают все эти вещи. |
That's why they call it chew and not swallow. |
Поэтому он называется жвачка, а не глоталка. |
But why is it just me tied up when you and this girl here... |
Но почему руки связаны лишь у меня, а вы и эта девушка... |
I was wondering why you were eating a salad. |
А я думала, почему ты ешь салат. |
And that is why you are not. |
А ты, по той же причине, - нет. |
I wondered why she didn't ask to come for Christmas. |
А я всё думал, почему она не просила разрешить ей приехать на Рождество. |
See, that's why her main meal was mostly eaten when her dessert wasn't even touched. |
Вот почему она съела почти всё главное блюдо, а к десерту даже не притронулась. |
And then with my parents try to understand... why. |
А после вместе с родителями разобраться... почему. |
You ask why he chose death over life? |
Вы спрашиваете, почему он выбрал смерть а не жизнь?. |
Now I wonder why I bothered. |
А теперь я не понимаю, с чего бы. |
And I don't see why you feel the need to control my every move. |
А я не понимаю, почему тебе нужно контролировать каждый мой шаг. |
That's why I need company. |
А это время надо как-то провести. |
What I don't know is why this man risked so much to help you. |
А вот чего я не знаю, так это то, почему этот человек рисковал всем пытаясь помочь тебе. |
Which is why you're my favorite student. |
А значит ты - мой лучший ученик. |
Tell me why you're too sick to work. |
Ну, а теперь объясни, почему ты не хочешь работать. |
I guess that's why he does what he wants, then asks questions later. |
Я догадываюсь, почему он сначала делает то, что хочет а затем задает вопросы. |
Do you know why bruises change color? |
А ты знаешь, почему синяки меняют свой цвет? |
Yes, why are you surprised? |
Да, а почему вы так удивлены? |
Everyone wonders why you go off instead of supporting your teammates. |
Всем интересно, почему ты так сидишь а не болеешь за своих. |
Now, explain to me why your hair was slicked back. |
А теперь объясни мне, почему твои волосы были зализаны назад. |
So why are you bringing the police? |
Так чего ты здесь разгорячился, и уже полицию вызываешь, а? |
Don't you forget why you had to bring me back. |
А ты не забывай, почему пришлось вернуть меня. |
Which is why it is perfect timing that tomorrow is the Sweetie Pie Dance. |
А завтрашние Танцы Влюблённых для этого просто идеальны. |
And you think I care, why? |
А по-твоему, меня это касается - с чего бы? ... |
Now let's find out, LJ, why the Ferber method isn't working. |
А теперь, Эм-Джей, давай выясним, почему метод Фербера не работает. |