| Well, why should that alarm you? | Ну а почему это вас тревожит? |
| That's why you're the pilot, and I'm the co-pilot. | Вот почему ты первый пилот, а я только второй. |
| And when the congressman asks why? | А когда конгрессмен станет спрашивать почему? |
| And you, mister, why do you keep running away? | А ты, мистер, почему всё время убегаешь? |
| And this one, why is that so much darker? | А вот эта, почему она настолько темнее? |
| I got off in about ten minutes, why? | Освобожусь, через минут десять, а что? |
| Five, tops. That's why they call it a quip. | Шутить надо быстро, а не так, как ты. |
| No. She's out with Caleb, why? | Нет, она на свидании с Калебом, а что? |
| And why would Eric Reid kill him? | А зачем бы Эрику Рейду его убивать? |
| But the good news is, there's absolutely no reason why you can't have children. | Ну а хорошая новость в том, что нет ни малейших причин, чтобы у вас не могло быть детей. |
| Johnny believed that art was meant to be seen and never hidden, which is why this all happened. | Джонни считал, что шедевры нужно показывать, а не прятать, из-за чего все это и случилось. |
| Well, why doesn't he have one? | Что же, а почему у него ее нет? |
| Well, why do you keep doing this? | А зачем ты вот так делаешь? |
| No, why would you think that? | Нёт, а почёму вы так думаётё? |
| And better question, why should you decide who I'm friends with? | А лучший вопрос, почему ты указываешь мне, с кем дружить? |
| You were telling us why you're here. | А теперь ты расскажешь что ты здесь делаешь. |
| And why would she have your watch? | А почему у нее ваши часы? |
| And as to how or why, we really don't know. | А уж как, или почему, мы не знаем. |
| Well, why'd she want to see her sister? | Ну, а зачем она хотела увидеться с сестрой? |
| I'm fine, why do you ask? | Всё прекрасно, а почему ты спрашиваешь? |
| If you're smart, you'll also know why I'm here. | А раз работает, тогда ты знаешь и то, зачем я сюда пришел. |
| And if I asked you why? | А если тебя спросят, зачем... |
| You guys sit here and figure out why you're here. | А вы, ребята, посидите здесь и подумайте, почему вы здесь. |
| So really, why haven't you told Richard about Paul? | Действительно, а почему ты не сказала Ричарду о Поле? |
| I thought it was important... get here, but do not remember why. | Это было для меня самое важное,... дойти сюда, а зачем, я забыл. |