This is why I'm calling it a witness and not a best man. |
Вот почему я называю это "свидетелем", а не "шафером". |
And why do you think you chose this morning to oversleep? |
А почему, как думаешь, ты выбрал это утро, чтобы проспать? |
No, but why do you ask? |
Нет, а почему вас это беспокоит? |
Uncle, why do you think the dark spirits are following us? |
Дядя, а почему темные духи преследуют нас? |
Which causes us to ask, why do people drink? |
Что дает нам причину задуматься, а почему люди пьют? |
Yes, that and other pediatric vestibular disorders, why? |
Да, об этом и других вестибулярных нарушениях, а что? |
I was born on Long Island, why? |
Родился на Лонг-Айленде, а что? |
But why can't I just play inside? |
А можно я в доме поиграю? |
I mean, he's a genius, and I wasn't even smart enough to figure out why my wife always smelled of croissants. |
То есть... он же гений, а я даже не смог догадаться, почему от моей жены все время пахло круассанами. |
That's why I have this in my house. |
А мёртвая головаАрнуки будетзащищать мой дом. |
Do you know why this phaser is working now? |
А вы знаете, почему теперь этот фазер работает? |
But why her and not the Brewer boy? |
Но почему она, а не мальчик? |
Isn't this why you started drinking? |
А ты не поэтому начала пить? |
So then, why did you come? |
Ну а тогда зачем ты пришла? |
So why was she here last night in particular? |
А точнее, зачем она приезжала вчера? |
Sorry, why is there a cake for me? |
Простите, а зачем тут торт для меня? |
If you have proof, then why are you on the run |
Если у тебя есть доказательства, то почему ты вообще сбежал, а? |
Well, that's exactly why we don't need to be letting Mickey in the house. |
Кто-кто, а уж точно не Микки нам в доме нужен. |
You're probably wondering why I'm out here when I could be nestled at home reading a book. |
Наверное тебе интересно, почему я здесь, а не наслаждаюсь книгой дома. |
That's why I brought a car back down here so we could spend more time together and then drive back into the city. |
Поэтому я заказал машину прямо сюда, чтобы мы могли провести больше времени вместе, а затем отправиться обратно в город. |
Now, why do you think it's up there? |
Чудесно. А теперь, как вы думаете, почему оно там? |
He killed them and when I asked him why he said 'cause he could. |
Он убивал их, а когда я спросила, почему, он сказал: потому что мог. |
But why are you spoiling our life? |
А вот ты чего нам настроение-то портишь |
Yes, and that's why we're only going up one minute not two. |
Да, и именно поэтому мы таймер сдвинется на 1 минуту, а не на 2. |
You ever ask yourself why I say it? |
А ты не задумывался, почему я её повторяю? |