Baby, why are you packing? |
Зайка, а почему ты собираешь вещи? |
Hold on, why would they lash out at you? |
Погоди-ка, а с чего им на тебя бросаться? |
Wait, why would I sue? |
Минуточку, а почему я должен подавать в суд? |
But why them and not us? |
Хорошо, но почему их, а не нас? |
Now why didn't someone do that five years ago? |
Так а почему этого никто не сделал пять лет назад? |
Then why is your shirt misbuttoned? |
А почему рубашка тогда застегнута неправильно? |
Do you know why you didn't? |
А знаешь, почему не позволил? |
So why are you guys out of your cars? |
А почему вы не ждете в машинах? |
At first I wasn't sure why he was telling me this, But then I realized he's still trying To cover his tracks and yours. |
Сначала я не могла понять, почему он говорит мне все это, а потом до меня дошло, что он пытается замести ваши с ним следы. |
So why didn't you tell the court? |
А почему ты не сказал в суде? |
About 9:15 this morning, why? |
Около 9:15 этим утром, а что? |
Granny, why didn't our family want us? |
Бабуля, а почему мы не нужны нашей семье? |
And why have you brought a wolf with you? |
Кейт: А почему вы привели волка с вами? |
Well, why didn't you invite me? |
А почему ты не пригласил меня? |
You made a big deal over an insignificant person and fired her, that's why I helped her out. |
Ты сам сделал из мухи слона. А потом уволил ее, лишь поэтому я ей помог. |
Well, why would I fight him again? |
Так а зачем мне снова с ним драться? |
If the defendant is okay with it, and you two can be mature in the courtroom, then I see no reason why we can't proceed. |
Если подзащитный не против, а вы двое сможете вести себя в зале суда как взрослые, то я не вижу причин для задержки. |
Now tell your bubka, why are you so frightened? |
А теперь расскажи бабке, чем это ты так напуган? |
Then why didn't he invite me? |
А почему он меня не пригласил? |
And why do you come with her? |
А ты зачем с ней пришёл? |
That's why I make it my business to keep his boss in my pocket. |
Поэтому я имею дело не с ним, а с его боссом. |
Well, then why did you put eyedrops in the McKinley water system? |
А зачем ты добавила глазные капли в систему водоснабжения? |
But why did you blow up my car? |
А машину мою ты зачем взорвала? |
Do you want to know why I named that dog Hector? |
А хочешь узнать, почему я назвала собаку Гектор? |
Man, why didn't you say something before? |
Мужик, а чего же ты раньше-то не сказал? |