| Now why would someone want to do such a thing, I have no idea. | А зачем кому-то такое делать, я понятия не имею. |
| And why the hell were you standing still? | А что ты стоял, чёрт? |
| Well, why doesn't he come inside? | А почему он не зайдет сюда? |
| And can I ask you why me? | А могу я спросить, почему именно я? |
| So, why would I stack cans for him? | А значит, зачем мне их ставить по его приказу? |
| And that's why I got my gold shield two years ago, and you're still on patrol. | И вот почему я получил значок детектива два года назад, а ты всё ещё в патруле. |
| And why didn't he say goodbye to me? | А почему он не попрощался со мной? |
| I just figure, why should I? | Я просто подумал, а зачем? |
| So why you guys named it Geography club? | А почему вы назвались "Географический клуб"? |
| Then I thought, "why wait?" | А потом я подумала: "Зачем ждать?" |
| And why would someone lock themselves Into their own workshop and somehow get out? | И для чего кому-то закрывать себя в собственной мастерской, а потом как-то оттуда выбраться? |
| So why are you telling us? | А почему ты говоришь это нам? |
| I was wondering why he was wearing that Chinese hat. | А я всё думал, чего это он китайскую шапку надел? |
| Well, why do you think it did happen? | Ну, а почему это вообще случилось? |
| Tell me, why didn't women love you? | А почему женщины не любили вас? |
| You want to know why she went out with him and not you? | Хочешь знать, почему она пошла на свидание с ним, а не с тобой? |
| That's why Miller was skulking around the file room when I was supposed to be the only skulker. | Вот поэтому Миллер шнырял в архиве, а предполагалось, что только я должен это делать. |
| And besides, why fight, Rómulo? | А вообще - зачем драться, Ромуло? |
| So why are they calling us in now? | А почему нас именно сейчас привлекают? |
| Well, why did you take it to the refinery? | Ладно, а почему ты понесла его на завод? |
| Man, that's why I'm not about to tell you... that some guy came by here looking for you today. | А я не скажу, что один парень спрашивал о тебе. |
| And why are we suddenly trusting "A"? | И почему это мы вдруг начали верить "А"? |
| Look, why don't I leave and you call me? | Слушай, почему бы не выйти мне, а тебе не вызвать меня? |
| That's why you belong with me, not Grace and certainly not Amy, even if she is having your baby. | Поэтому ты предназначен мне, а не Грейс, и уж точно не Эми, даже если у нее будет твой ребенок. |
| Only I was thinking, why do magicians have beautiful girl assistants? | Просто я тут подумал, а зачем фокуснику красавица ассистентка? |