| You're giving's why I do stuff to your water bowl. | Ну вот, сам нарываешься, а потом не удивляйся, что у тебя там в миске. |
| No, that's not really why I called. | А сказать, что мне неприятно за все это. |
| Just trying to fathom why she's invited some -but not others. | Пытаюсь понять, почему она одних пригласила, а других нет. |
| Any reason why he shouldn't? | А есть причина, по которой не должен? |
| I'm not sure why Jimmy Day would do something like this. | Я не уверен(а),что Джимми Дэй смог бы сделать что-то подобное. |
| Walter, I understand why she can see through and I can't, but... | Уолтер, я понимаю почему она может видеть, а я не могу, но... |
| And I'd be happy to tell them why. | А я спрошу у них, почему. |
| Then why can't you ask me questions that would allow... | А почему вы не можете задавать мне вопросы, чтобы я... |
| Sometimes I wonder why we keep trying. | А иногда я понимаю, почему мы стараемся. |
| I was wondering why that thing didn't work. | А я еще думал, почему эта штука не работает. |
| Now I know why I took away her license. | А ты думал, почему я отобрал у нее права. |
| The question is not so much who, my dear, as why. | Важней скорей не "кто", моя дорогая, а "для чего". |
| You know why, Bill Adams? | А ты, Билл Адамс, знаешь почему? |
| You mean why was she robbing the place? | А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору? |
| And that's why he knows the stunt was tampered with. | А, вот откуда он знает, что трюк был испорчен. |
| And then someone reminded me why I became a lawyer in the first place. | А потом кое-кто напомнил мне, почему я изначально собиралась стать юристом. |
| I hope you now understand why you should have. | А я надеюсь, теперь вы понимаете, почему вы должны были. |
| That's why they call it "fishing," not "catching". | Вот почему это называется "рыбалка", а не "ловля". |
| So why'd you guys decide to move to Ireland? | А с чего это вы, ребята, решили перебраться в Ирландию? |
| And it's all a cover to find out why I'm not invited to your wedding. | А это всё лишь повод выяснить, почему я не приглашена на твою свадьбу. |
| And why they shouldn't be hoarding their ale. | А они не должны прятать свой эль. |
| I can see why she frustrates you. | А я знаю почему она злится. |
| And why specifically do you think women find you so repugnant? | А из-за чего, как вы думаете, она нашла вас столь невыносимым? |
| Any hint at why he was homeless? | А какие-нибудь намеки на то, почему он был бездомным? |
| I'm wondering if that's why I was really sent here to change destiny. | Я просто думаю, а что если я был послан сюда чтобы изменять судьбы. |