Примеры в контексте "Why - А"

Примеры: Why - А
And why can't we just tell Buckingham Milady is plotting against him? А почему бы нам просто не сказать Бэкингему, что Миледи - предатель?
All I knew for certain was that the case was my last and it was why I left the profession, came down here, retired to my bees. Все, что я знал наверняка - это было дело, что стало моим последним, а также причиной моего ухода из профессии, переезда сюда, на пенсию к моим пчелам.
Mom, why are you going to a casino? Мам, а зачем ты идешь в казино?
And now you're thinking "why now?" А теперь ты думаешь, "почему сейчас?"
I mean, why me, over a silk? Почему меня, а не кого-нибудь из старших?
So why did that girl in the Go-Go Handsome Men's Bar call you Kremlin? А почему же девушка в баре назвала тебя Кремлин?
'Well, maybe we should ask why he might have done 'such a terrible thing.' А, может быть, нам следует спросить, почему он мог сделать такую ужасную вещь.
And if she was, why would she come back? А если любила, то зачем вернулась?
Someone rubs you the wrong way, you can't explain why? Тебя достают, а ты даже не знаешь, почему?
So why do want to get there? Только зачем вы хотите туда попасть, а?
I wonder why the Chief Inspector Japp is here. А что здесь делает инспектор Джепп?
And then you get old and you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes. А потом вы стареете и не понимаете, почему ваши шутки больше не смешат.
Which is why the record company put him up at the Cortez and not the Four Seasons. Поэтому рекорд-лейбл отправил его в "Кортез", а не в "Четыре сезона".
Is there any reason why I should? А почему я должна Вам помогать?
But why take the old boy's place at the restaurant? А зачем он сел в ресторане за столик убитого?
Okay, Mouch, why do you want to be their roommate? Хорошо, Мауч, а почему ты хочешь с ними жить?
So why is it a cold case? А почему тогда дело в висяках?
Well, then why are you up here and not with him? Тогда почему ты здесь, а не с ним?
One to tell them what to do and another to tell them why they should want to do it. Один им говорит что делать, а другой почему они должны хотеть делать это.
Can anyone here think of any reason why today should not be all about me? А разве у кого-нибудь есть адекватное объяснение тому почему сегодня не должно быть все только для меня?
And why'd you go with Pam? А имя ты такое почему выбрал?
Well, why park at the Keating house if you were going to the bonfire? А зачем парковаться у дома Китинг, если вы собирались поехать к костру?
The bigger question why did we end up with him, and not you? Более важный вопрос, почему сделал мы в конечном итоге с ним, а не вы?
Well, why us and not you? А почему мы, а не ты?
And the other reason why this can't be fitted to your space choppers is quite simply, А другая причина, по которой двигатель нельзя приспособить к вашим скуттерам очень проста.