Английский - русский
Перевод слова While
Вариант перевода Тогда как

Примеры в контексте "While - Тогда как"

Примеры: While - Тогда как
The illicit trade in arms and diamonds continues, while the peace process in Sierra Leone has not seen a basic change for the better. Продолжается незаконная торговля оружием и алмазами, тогда как мирный процесс в Сьерра-Леоне не изменился коренным образом в лучшую сторону.
Northumberland suspected his wife of spying on him for Norfolk, while her father worried he was abusing her and might even poison her. Нортумберленд подозревал свою жену в шпионаже в пользу Норфолка, тогда как её отец полагал, что он плохо с ней обращается и может даже отравить её.
Also, in partnership, general financial entities may also participate, while in LTC stockholders may only be natural persons or administering trusts. Также в партнерстве юридические лица также могут принимать участие, тогда как в LTC акционерами могут быть только физические лица или управляющие трастами.
Managers make capital budgeting decisions while capital providers make decisions about lending and investment. Менеджеры принимают решения о капиталовложениях, тогда как владельцы капитала принимают решения о предоставлении займа и инвестировании.
Nevada and the District of Columbia have the highest teen pregnancy rates in the U.S., while North Dakota has the lowest. Штат Невада и округ Колумбия имеют самые высокие показатели частоты подростковой беременности в США, тогда как штат Северная Дакота имеет самый низкий.
In the middle of November the wife of József Scharf was set free, while her husband and the other prisoners were being still detained. В середине ноября жена Йожефа Шарфа была выпущена на свободу, тогда как её муж и другие обвиняемые находились в заключении.
These two have major and minor workers, while Aphaenogaster has only a single worker caste. У последних двух имеются крупные солдаты с большими головами, тогда как у Aphaenogaster есть только одна каста малых рабочих.
William's best man was his brother, Prince Harry, while the bride's sister, Pippa, was maid of honour. Шафером Уильяма был его брат, принц Гарри, тогда как сестра невесты, Пиппа, была её главной подружкой.
Rosenzweig and Marsh left the live band in 2010 while Gezang is still an integral part of the project. Розенцвейг и Марш покинули живой состав группы к 2010 году, тогда как Гебауэр (Гезанг) до сих пор является частью проекта.
He found the controls to be "easy to pick up and play", while Sanchez thought that aiming weapons was difficult. Он посчитал систему управления «легкой для освоения и игры», тогда как Санчес выразил мнение, что прицеливание из оружия представляет собой сложный процесс.
89.8% of the population has a high school diploma or higher, while the national average is 80.4%. 90,6% населения имеют диплом об окончании школы или более высокую степень, тогда как средний процент по стране - 80,4%.
Turf Wars is the default ruleset for regular matches, while ranked matches rotate between Splat Zones, Tower Control, and Rainmaker. Для обычных матчей по умолчанию используется режим Turf Wars, тогда как для рейтинговых он меняется между Splat Zones, Tower Control, и Rainmaker.
During meetings members supposedly wore ritual clothing: white trousers, jacket and cap, while the "Abbot" wore a red ensemble of the same style. Во время встреч они, предположительно, облачались в ритуальные одежды: белые брюки, пиджаки и кепки, тогда как «Аббат» носил красную одежду, но в том же стиле.
Usually in winter on the northern slopes is held a steady thick snow cover, while on its southern part there is no snow. Обычной является ситуация, когда зимой на северных склонах содержится устойчивый мощный снежный покров, тогда как на южных его практически нет.
Bill goes her own way to find the Legion, while the Doctor and Nardole look for their dead bodies. Билл в одиночку идёт искать легион, тогда как Доктор и Нардол - предполагаемое поле битвы.
The mood of this era they say is in many ways the opposite of a High: Institutions are weak and distrusted, while individualism is strong and flourishing. Настроение этого периода во многом противоположно Подъёму: институты слабы и лишены доверия, тогда как индивидуализм процветает.
Some wine labels suggest opening the bottle and letting the wine "breathe" for a couple of hours before serving, while others recommend drinking it immediately. Некоторые производители рекомендуют открыть вино и дать ему «подышать» пару часов перед подачей, тогда как другие советуют пить немедленно.
Around 50% of the shark was used, while the skin, cartilage, and offal were discarded. Использовалось около 50 % туши, тогда как кожа, хрящи и отходы выбрасывали.
Along with 24 other members of the Dergue military government (1974-1991), he was tried in his absence while in exile in Zimbabwe. Вместе с еще 24 членами Дэрга - военного правительства (1974-1991) его судили заочно, тогда как сам он находился в Зимбабве.
Double-slope stills are the most economical for decentralized domestic purposes, while active multiple effect units are more suitable for large-scale applications. Double-slope казани наиболее экономически выгодные для децентрализованных бытовых нужд, тогда как active multiple effect units более подходят для широкомасштабных проектов.
In total, the Japanese lost 2,200-3,000 troops in the battle while the Americans lost around 80 killed. В общей сложности японцы потеряли от 2200 до 3000 солдат в сражении, тогда как американцы потеряли всего около 80 убитыми.
Multiple threads can exist within one process, executing concurrently and sharing resources such as memory, while different processes do not share these resources. Несколько потоков выполнения могут существовать в рамках одного и того же процесса и совместно использовать ресурсы, такие как память, тогда как процессы не разделяют этих ресурсов.
The Spanish lost 12 officers and 100 men during the month, while Rif losses were fixed at 500 dead, mostly from bombardment. Испанская армия за месяц потеряла 12 офицеров и 100 солдат убитыми, тогда как рифы потеряли более 500 человек, в основном из-за бомбардировок.
Most people got between 80 and 90% of the lyrics right, while six could recite only the first line or less. Большинство из них правильно смогли воспроизвести от 80 до 90% слов, тогда как шестеро вспомнили только первую строку или меньше.
He was constantly in conflict with his wife because he could not get a separate apartment, while the family was forced to live in a communal. Постоянно конфликтовал с женой из-за того, что не мог получить отдельную квартиру, тогда как семья была вынуждена жить в коммунальной.