Примеры в контексте "While - При"

Примеры: While - При
In 1893, he was arrested while trying to cross the border of the Russian Empire. В 1893 г. арестован при переходе границы Российской империи.
However the trading conditions for this type of accounts are almost the same as for the Interbank FOREX while there is no commission. При этом торговые условия для этих типов счетов практически такие же, как и для стандартного межбанковского форекса, а комиссия отсутствует.
Le Pera is credited with elevating the literary quality of tango lyrics while respecting the popular character of the musical form. Внёс большой вклад в повышение уровня литературного качества лирики танго, соблюдая при этом популярный характер музыкальной формы.
Maintaining a short arc length, while preventing contact between the electrode and the workpiece, is also important. Важное значение также имеет поддержание короткой длины дуги при одновременном недопущении контакта между электродом и заготовками.
Therefore, while also commonly used, the expression ANK catalog is technically redundant. При этом встречающееся также довольно часто выражение «каталог АНК» (англ. «ANK catalog») с технической точки зрения избыточно.
Awarded to individuals who, through their diligence and perseverance while engaging in their professional activities, became public role models. Предназначена для награждения частных лиц, чьё усердие и упорство при выполнении своих профессиональных обязанностей сделало их публичными образцами для подражания.
During the construction of the mosque, while maintaining the local features of the architecture, new architectural style was founded. При строительстве этой мечети, при сохранении местных черт архитектуры, были заложены новые архитектурные традиции.
This chipset outperformed the older RIVA TNT while being less costly to produce. Этот чипсет превосходил в производительности более старую RIVA TNT при меньшей стоимости производства.
She was arrested in May 1945 while trying to leave a train station in Gdańsk. Но была поймана и арестована в мае 1945 при попытке покинуть вокзал в Гданьске.
The film was criticised for the environmental damage it caused while it was shooting in Yunnan. Фильм был подвергнут критике за экологический ущерб, причинённый при съёмках в провинции Юньнань.
The tower began to lean soon after construction, possibly due to haste while building the foundation and the first body. Башня начала наклоняться вскоре после завершения строительства, возможно, из-за спешки при строительстве фундамента и первого этажа.
His touch of madness is best exemplified by his mischievous smile while meeting his wife's lover. Этот налёт безумия наилучшим образом представлен его зловредной улыбкой при знакомстве с любовником жены.
A "fakie" trick is performed while riding backwards but taking off on the front foot. «Фальшивый» трюк выполняется при езде назад, но при подъеме на передней ноге.
He had studied the polymerization and structure of POM in the 1920s while researching macromolecules, which he characterized as polymers. Он изучил полимеризацию и структуру РОМ в 1920-х годах при исследовании макромолекул, которые он характеризовал как полимеры.
Stepanov was either killed during the fight or drowned while trying to cross the Amur River. Степанов был либо убит во время боя или утонули при попытке пересечь реку Амур.
Levins modelled the situation in which evolution is taking place while the environment changes. Левинс смоделировал ситуацию, в которой происходят эволюционные процессы при изменении окружающей среды.
Michelangelo was the first Western artist whose biography was published while he was alive. Микеланджело также был первым представителем западноевропейского искусства, чья биография была напечатана ещё при его жизни.
Discounts also apply for minors and larger groups while surcharges exist for groups smaller than 3. Предусмотрены скидки на несовершеннолетних детей и большие группы, при этом для групп в количестве три и менее человек существует надбавка.
The 1993 revision added new definitions, deleted some, while leaving the message format itself unchanged. В ревизии 1993 года были введены новые описания, удалены некоторые старые, при этом формат как таковой не претерпел изменений.
Berkeley worked in the regional and repertory theaters in addition to off Broadway while living in New York. Беркли, работал в региональных и репертуарных театрах, после выступления в Бродвейском театре, живя при этом в Нью-Йорке.
Since then Greece has implemented number of structural and fiscal reforms while receiving, considerable European... С тех пор Греция предприняла ряд структурных и финансовых реформ, получая при этом значительную финансовую поддержку Европейского союза.
In 1918 he entered Peking University, while he worked at the Minister of Interior, Beijing Government. В 1918 году он поступил в Пекинский университет, работая при этом Министром внутренних дел в Бэйянском правительстве.
Promotion of farm mechanization has helped to alleviate labor shortages while increasing productivity; both rice and sugar cane production are completely mechanized. Содействие механизации сельского хозяйства помогло преодолеть нехватку рабочей силы при одновременном повышении производительности, производство риса и сахарного тростника полностью механизированы.
The Wall reacts by causing hallucinations from the past life of locator operators, while the radar equipment burns out. Стена реагирует, вызывая галлюцинации из прошлой жизни у операторов локатора, при этом оборудование локатора перегорает.
John Gardiner Myers wrote the original SASL specification (RFC 2222) in 1997 while at Carnegie Mellon University. В 1997 Джон Гардинер Майерс (John Gardiner Myers) написал изначальную спецификацию SASL (RFC 2222) при университете Карнеги-Меллона (Carnegie Mellon University).