Примеры в контексте "While - При"

Примеры: While - При
Our men recovered that while they were sanitizing Davenport's house. Наши люди нашли кое-что при дезинфекции в доме Дэвенпорта.
You know, especially while I'm not right there. Лучше, чтоб я при этом не присутствовал.
I will be able to last a while because of those words. При том, что ты застенчива, ты говоришь те же самые вещи, что и Хон Гиль Дон.
I was not in the room while this was happening. Меня не было в комнате при этом разговоре.
Okay, I was definitely not in the room while this happened. Я точно не присутствовала при этом разговоре.
15 inches from the back bumper, while traveling at approximately... 15 дюймов от заднего бампера, при скорости приблизительно...
It can save a lot of time while filtering and configuring a new database for automatic registration. Значительно может сэкономить время при фильтрации и настройке новой базы для автоматической регистрации.
The Bat!'s characteristic feature is the most widespread support of authentication protocols and of encryption while working with mail servers. Отличительная черта TheBat! - самая широкая поддержка протоколов аутентификации и шифрования при работе с почтовыми серверами.
The main task was to comparatively evaluate quality of MPEG-2 decoders while decoding distorted streams. Основной задачей ставилась сравнительная оценка качества работы декодеров стандарта MPEG-2 при декодировании потоков с ошибками.
Please use address extension while composing an Email to me. Пожалуйста, используйте расширение адреса при составлении письма мне.
Fixed Access Violation error on program exit, while loading phonebook information. Исправлена ошибка на выходе из программы, возникающая при загрузке телефонной книги.
And while I spent 5 years in the French courts. И при этом я провёл 5 лет на французских судах.
And while all of them - volunteers allowing them to waste the last time. И при этом все они - добровольцы, позволяющие растратить их в последний раз.
Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison. Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд.
That's when Daisy was killed, while working one of these extra shifts. Тогда-то и погибла Дейзи, при работе в дополнительную ночную смену.
You were speaking holy words while stomping around. Наверное, вы говорили святые слова, топая при этом ногами.
First, your friend Tod... then Terry Chaney, while you were at the scene. Сначала твой друг Тод... потом Терри Чейни, причем ты при этом присутствовал.
As you recall, Jake Varley and Wendell Hertz murdered hospital employee Yusef Afzal while trying to gain access to the Nuclear Medicine department. Как вы помните, Джейк Варли и Уэнделл Герц убили сотрудника больницы Юсефа Афзала, при попытке получить доступ в отделение ядерной медицины.
Now speak, while you still have yours. А теперь говорите, пока Ваши языки еще при Вас.
Have them hold up the enemy while I form a defensive line with artillery. Пусть они держат врага, пока я не сформирую линию защиты при помощи кавалерии.
There, you can smoke at a gas station while holding three babies. Там ты можешь курить на заправках, при этом держа троих детей.
I could leave you here to starve... untie you now and shoot you while you escape. Я могла бы оставить вас умирать тут с голоду развязать и пристрелить при побеге.
Remember that while doing your duty. Помни это при выполнении своего долга.
Your friend may have been exposed while performing CPR. Ваш друг, возможно, подвергся воздействию при реанимации.
And I think Mason used the bladder meds to protect himself while making nerve gas. Мне кажется, Мейсон с его помощью защищался при изготовлении нервно-паралитического газа.