Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn. Я считала что все замечательные люди исчезали куда-то в тайное место где хорошие мысли летали как осенние листья.
Well, I guess we know which where we're headed. Хорошо, я предполагаю, что мы знаем кто нами руководить.
But where it is important, they will not beat us. И в которых важно, что они не смогут нас схватить.
Comrade Lieutenant, And where is Anja? Товарищ лейтенант, а где Аня? Что?
You just threw a milkshake in a restaurant where they make minimum wage. Ты только что кинул молочный коктейль в ресторан с минимальной заработной платой.
I found out yesterday it's where Downey meets Bond Street. Вчера я узнала, что он находился на перекрестке улиц Дауни и Бонд.
Starfleet also believes that where Eddington is concerned, you're vulnerable. Звездный Флот также считает, что если дело касается Эддингтона, вы уязвимы.
I forget where the pieces were. Я позабыл, где что стояло.
That you were always with him, no matter where he was. Говорил, что вы всегда были с ним, где бы он ни находился.
You start by telling us if you know where Nico Grey is. Начните с рассказа о том, что вам известно о местонахождении Нико Грея.
Today, being tiny you have been able to enter places where no-one else could. Сегодня тебе удалось попасть туда, куда никому не удавалось, потому что ты маленький.
And he believed that this is where 15 tiny little people were. И он верил, что именно там живут 15 маленьких человечков.
Either way, they knew where he lived, so it wasn't a follow home. В любом случае, они знали, где он жил, так что никто ни за кем не следил.
I don't believe for one second the football team doesn't know where he lives. Я ни на секунду не поверю, что футбольная команда не знает где он живет.
Sometimes I wonder where they'd be without each other. Что бы они делали друг без друга.
'Cause home is where the heart is. Потому что душа стремится к дому.
I didn't know where to go. Я не знаю, что делать.
You're where I want to be. Ты - все, что мне нужно.
We can work this out where nobody gets hurt. Можно всё решить так, что никто не пострадает.
Let the record show, where the check was submerged, the ink has vanished completely. Прошу занести в протокол, что с той части чека, которая была погружена в жидкость, чернила исчезли полностью.
The trick is where we would swap. Трюк состоял в том, что мы менялись.
I don't know where this is coming from. Я и представить не мог, что такое случится.
She looked at where the President went and told us that her dad went there. Смотрела куда Президент едет и говорила, что там ее отец.
Knows all about where the crows are and what they're planning. Она знает всё: где вороны сейчас и что они задумали.
I say that you just have to know where to look. Я считаю, что просто нужно знать, где искать.