I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn. |
Я считала что все замечательные люди исчезали куда-то в тайное место где хорошие мысли летали как осенние листья. |
Well, I guess we know which where we're headed. |
Хорошо, я предполагаю, что мы знаем кто нами руководить. |
But where it is important, they will not beat us. |
И в которых важно, что они не смогут нас схватить. |
Comrade Lieutenant, And where is Anja? |
Товарищ лейтенант, а где Аня? Что? |
You just threw a milkshake in a restaurant where they make minimum wage. |
Ты только что кинул молочный коктейль в ресторан с минимальной заработной платой. |
I found out yesterday it's where Downey meets Bond Street. |
Вчера я узнала, что он находился на перекрестке улиц Дауни и Бонд. |
Starfleet also believes that where Eddington is concerned, you're vulnerable. |
Звездный Флот также считает, что если дело касается Эддингтона, вы уязвимы. |
I forget where the pieces were. |
Я позабыл, где что стояло. |
That you were always with him, no matter where he was. |
Говорил, что вы всегда были с ним, где бы он ни находился. |
You start by telling us if you know where Nico Grey is. |
Начните с рассказа о том, что вам известно о местонахождении Нико Грея. |
Today, being tiny you have been able to enter places where no-one else could. |
Сегодня тебе удалось попасть туда, куда никому не удавалось, потому что ты маленький. |
And he believed that this is where 15 tiny little people were. |
И он верил, что именно там живут 15 маленьких человечков. |
Either way, they knew where he lived, so it wasn't a follow home. |
В любом случае, они знали, где он жил, так что никто ни за кем не следил. |
I don't believe for one second the football team doesn't know where he lives. |
Я ни на секунду не поверю, что футбольная команда не знает где он живет. |
Sometimes I wonder where they'd be without each other. |
Что бы они делали друг без друга. |
'Cause home is where the heart is. |
Потому что душа стремится к дому. |
I didn't know where to go. |
Я не знаю, что делать. |
You're where I want to be. |
Ты - все, что мне нужно. |
We can work this out where nobody gets hurt. |
Можно всё решить так, что никто не пострадает. |
Let the record show, where the check was submerged, the ink has vanished completely. |
Прошу занести в протокол, что с той части чека, которая была погружена в жидкость, чернила исчезли полностью. |
The trick is where we would swap. |
Трюк состоял в том, что мы менялись. |
I don't know where this is coming from. |
Я и представить не мог, что такое случится. |
She looked at where the President went and told us that her dad went there. |
Смотрела куда Президент едет и говорила, что там ее отец. |
Knows all about where the crows are and what they're planning. |
Она знает всё: где вороны сейчас и что они задумали. |
I say that you just have to know where to look. |
Я считаю, что просто нужно знать, где искать. |