Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
This will stimulate new modelling and laboratory studies which will increase our scientific understanding to a point where the observations can be explained. Это приведёт к новым лабораторным измерениям и моделированию, что увеличит наше научное понимание до той точки, в которой наблюдения смогут быть объяснены.
The episode ends with Carrie opening the door where she believes Nazir is hiding. Эпизод заканчивается тем, что Кэрри открывает дверь, где, как она считает, скрывается Назир.
In other stories people say that the Bake-kujira brings a curse and general misfortune to the area where it is spotted. В других историях люди говорят, что Баке-кудзира приносит проклятие и общее несчастье в область, где он был замечен.
This is the part where you get to say you were right. Сейчас ты должен сказать, что был прав.
I love the part where you said I was strange. Мне понравилось, как ты сказал, что я странная.
The vine also responds adversely to water stress which may require some irrigation in regions where the practice is permitted. Лоза также отрицательно реагирует на водный стресс, что может потребовать дополнительное орошение в районах, где такая практика допускается.
Alix was known for founding religious houses including the Monastery of La Guiche, where she was later buried. Алиса была известна тем, что основала религиозные дома, включая монастырь Ла-Гиш, где позже была похоронена.
The evolution of these features is difficult to predict so it is preferable to avoid the areas where they are known to exist. Эволюцию этих объектов трудно предсказать, так что лучше избегать области, в которых они существуют.
He walks upstairs, where Sarah is shocked that he is alive. Он поднимается наверх в комнату и видит, как потрясена Сара от того, что он остался жив.
Constantius was made to understand that he must succeed where Maximian had failed and defeat Carausius. Констанцию дали понять, что он должен преуспеть там, где Максимиан потерпел поражение, и победить Караузия.
Except for the part where you aborted the child that I wanted. Если забыть, что ты избавилась от ребёнка, которого я хотел.
You've succeeded where others have failed. Вам удалось то, что оказалось не по зубам прочим.
I'm always telling people that you've no idea where you're going in that TARDIS of yours. Я всегда говорю людям, что ты даже не представляешь, куда направляешься в ТАРДИС.
It said he wanted to see me And where to find his car. Там было написано, что он хочет со мной встретиться и где найти машину.
So I drove across town to another hospital, and that's where they diagnosed her with meningitis. Так что я поехала через весь город, в другую больницу, и там ей диагностировали менингит.
I think that success will be odtrąbić where the party will meet even the minimum of interaction with voters. Я думаю, что успех будет odtrąbić, где партия отвечает даже минимальным взаимодействия с избирателями.
Mr. Niangadou has revealed that he also smuggles rough diamonds to Mali, where his biggest trading partners and financers are based. Г-н Ниангаду признался, что он также вывозит необработанные алмазы в Мали, где базируются его самые крупные торговые партнеры и финансисты.
I wish I could remember where I left my umbrella. Жаль, что я не могу вспомнить, где я оставил свой зонт.
The problem is that I don't remember where I've parked my car. Проблема в том, что я не помню, где припарковал свой автомобиль.
I wish I knew where Tom was. Жаль, что я не знаю, где был Том.
This differentiates them from compressors and generators, where it is not obvious that they contain fuel during carriage. В этом они отличаются от компрессоров и генераторов, в случае которых неочевидно, что во время перевозки в них содержится топливо.
Both men had just returned from abroad where they had raised concerns about the treatment of unions in Fiji. Оба профсоюзных деятеля только что вернулись из-за рубежа, где они выразили обеспокоенность по поводу отношения властей Фиджи к профсоюзам.
Some of you are now living the reality that home is right where you are. Некоторые из вас уже живут в реальности того, что дом - прямо там, где мы находимся.
I mentioned above that we first need to look at the places where imperialism accumulates contradictions on this account. Выше я уже упомянул, что прежде всего надо рассмотреть те регионы, где империализм аккумулирует противоречия на этот счет.
Being incarnational means that the Gospel should come to people where they are. Быть воплощающим означает, что Евангелие должно прийти к людям, туда, где они.