Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
Litchfield is a place where women love their bodies and have love to spare. Что в Личфилде женщины любят свои тела, и в них есть желание делиться этой любовью.
'Cause I know where you're at. Потому что я знаю, каково это.
And l tracked it back to the waste reclamation system, where nobody would look because it's considered nonessential. Я проследил его до системы утилизации отходов где никому и в голову бы не пришло искать потому что она считается несущественной.
Because that's what it says, where hidden cameras. Потому что именно в ней говорится, где спрятана камера.
About sixty years ago, my grandmother went to Paris, where she created quite a sensation. Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде.
'Cause that's where he was found. Потому что именно там он был найден.
I don't know where these lasses get off. Не знаю, что такое с этими девчужками.
And I realized this is where I belong. И я понял, что это моё.
Who knows where she'll go or what she'll do now. Кто знает, куда она сейчас направится и что будет делать.
I say third base is where I draw the line. Я бы сказала, что третья база для меня предел.
If not, where are we on the partner? Если нет, что у нас есть на его сообщника?
And unless he's changed his spots, I'd say where he'd be next is... И если он не поменял свое местоположение, я могу предположить, что он будет...
We're just seeing where things take us. Мы просто смотрим, что из этого получится.
I'm guessing he knows where to find you. Я предполагаю, что он знает где вас найти.
Which means this all connects to Paul Reeves' investigation of the lab where the virus came from. Это значит, что все ниточки ведут к расследованию Пола Ривза, в лабораторию, откуда пришел этот вирус.
So when you needed a patsy, you knew just where to look. Так что, когда вам понадобилась марионетка, вы знали, где искать.
When, where, what kind of attack. Когда, где и что атаковать.
See, just where I said it was. Смотри, там, где я сказал, что это было.
Because that's where he's hiding. Потому что именно там он скрывается.
Because that is where Holly worked, whom I loved. Потому что там работала Холли, которую я любил.
You'll be happy to know that our misguided teens are locked in a secret rehabilitation facility where escape's not an option. Тебя обрадует то, что наши трудные подростки теперь спрятаны в секретной реабилитационной клинике, сбежать откуда просто нереально.
So where does that leave us? Что ж, к чему это нас ведет?
Because that's where he kept the pictures from the party. Потому что там он хранил фотографии с вечеринки.
All I can do is take you to where he is. Все, что я могу сделать - это отвести тебя к нему.
I'm not sure I like where this is going. Не уверена, что мне нравится, к чему ты ведёшь.