Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
'She said we needed a place where no-one would be. Она сказала, что нужно укромное место.
And that's where I discovered my love of books. И вот где я обнаружила, что люблю книги.
I'll bet you that's where he and Colvin met. Готов поспорить, что там он и познакомился с Колвином.
But we cannot go there, because that is where Richard is. Но мы не можем ехать, потому что там Ричард.
Never really thinking about the war finishing, and what I'd do, where I'd go. Никогда всерьез не думал, как война кончится и что я буду делать, куда пойду.
That's where you're headed, Danny. Вот, что тебя ожидает, Дэнни.
But I know enough to realize that where there's smoke... Но я знаю достаточно, чтобы понимать, что нет дыма без...
He knows when and where to listen. Он знает, когда и что слушать.
He said he expecting to know where she is today or tomorrow. Он сказал, что завтра узнает, где Белла.
Still, it's completely separate from the walled gardens, where all the real money is. Но пока что она полностью отделена от золотых клеток, где крутятся настоящие деньги.
You think this is where you die. Вы думаете, что здесь вы умрёте.
I was rather hoping for a position where I might see a fair bit of action. С картографией я уже давно не работал, и честно говоря, а надеялся, что меня отправят на такую работу где мне не придется сидеть в кабинете.
I'm dreading the big conversation where I finally tell her I'm pregnant. Я предвкушаю большой разговор, во время которого наконец скажу, что беременна.
He's still at that age where he thinks his father can do anything. Он ещё в том возрасте, когда думает, что его отец может всё что угодно.
So, I just got back from the bar where Sarah drank that expensive champagne. Я только что из бара, где Сара пила дорогущее шампанское.
We are not doing that thing where you come in here like you live here. У нас нет договорённости, что ты можешь приходить сюда так, будто живёшь здесь.
Because I get nervous when I don't know where you are. Потому что, когда я не знаю, где ты, я нервничаю.
Is that where they came out from? Разве что там, где они вышли из?
{\cHFFFFFF}It's not about where my heart is. Важно то, что я говорю в суде, а это приходит вот отсюда.
He knew exactly where everything was... Он знал, где что стоит.
Peter's coming back tomorrow, and... and I need to figure out where we stand. Питер возвращается завтра, и... мне нужно понять, что между нами.
I thought we could go to the big zoo, where you worked. Я подумал, что мы можем сходить в зоопарк, там где ты работала.
So now, no matter where you go, I'll find you. Так что теперь, независимо от того, куда ты направляешься, я найду тебя.
Maybe IA thinks that Deeks knows where Quinn might go. Может они думают, что Дикс знает куда может отправится Куин.
We found new DNA evidence that places you in the hotel room where Boyle was killed. Мы нашли новые ДНК докозательства, которые говорят что ты был в номере отеля, где убили Бойла.