Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
This leads to the fact that Spartak offers to make a film where the main role will be played by Ksenia. Это приводит к тому, что Спартак предлагает снять фильм, где главную роль будет играть Ксения.
You understand that I don't know where I came from. Ты ведь понимаешь, что я не знаю, откуда я взялась.
Doesn't mean they're invisible if somebody knows where to look. Это не означает, что они невидимые, если кто-то знает, где искать.
Or where we're going, for that matter. Мы не знаем, что наверху.
She knows my situation now where. Ты знаешь, что я имею.
Sometimes, I do not know where my head. Даже не знаю, что на меня нашло.
It's not about where my heart is. Дело не в том, что меня интересует.
But I knew where to get my medicine. Но я знаю, что может меня вылечить.
And that's where it sorts of gets interesting. И вот что вызывает особый интерес.
I'm not sure I've ever seen a town where the preacher was also the mortician. Не уверен, что я когда-нибудь увижу город, где проповедник также является владельцем похоронного бюро.
That was a place with radioactive radiation close to where we lived. В России считали, что все началось из-за "Зоны" места, где полно радиации.
But not before the part where I tell him off... Но сначала я выскажу ему все, что думаю... как раз сейчас.
Well, that's where you might be wrong, Mrs. Kubik. Думаю, что здесь вы неправы, миссис Кьюбик.
They think I've retreated to the sanctuary of the city where I'm trapped. Они думают, что я отступаю к городскому укрытию, где попаду в западню.
Because if you lose your jobs here, that's where you two will end up. Потому что если вы потеряете работу здесь, вот где вы оба будете в конечном итоге.
'Cause that's where Cole Harmon lives. Потому что там живёт Коул Хармон.
Because they've found somewhere else where there's a little more m... Потому что они нашли другое место где несколько более в...
You know him so well you can tell us where he might be. Ты настолько хорошо знаешь его, что можешь сказать нам, где он может быть.
I bet she knows where all your bodies are buried. Спорю, что она знает все скелеты в твоем шкафу.
What do you care where you throw your rubbish? Как выглядит ваш микрорайон, город, граффити, что вас заботит?
And I realized that there was A sewer line near where he worked. И я понял, что это была канализационная труба рядом с местом его работы.
That's where you are mistaken. Ну, потому что так не делают.
'cause he didn't know where you were again. Потому что он опять не знает где ты.
I was telling Mrs. Scott I couldn't figure out where she was. Я говорил миссис Скотт, что нигде не мог найти её.
We came to a point where we accepted that it's just there. Мы пришли к тому, что она просто есть.