| And that's where I get them. | Я распускаю молву о том, что я скупаю выброшенные трубки. |
| I don't know where this is going, but David wants to get serious. | Не знаю, что из этого выйдет, но Дэвид настроен серьезно. |
| We just let them know where we'll be meeting. | Дадим им знать, что мы встречаемся там. |
| He knew where she lived because he'd been there before. | Он знал, где она жила, потому что он был там раньше. |
| We'll keep looking at these reactions and what they mean, where they started. | Мы продолжим следить за этими реакцями, за тем что они значат, и с чего они начались. |
| Michaela looks at the bank statements and wanted to know where the money was going. | Микаэла взглянула на счета из банка и увидела, что там нет денег, она хотела знать куда они подевались. |
| Of course, a lawyer, because the butcher told him where to start. | Конечно, адвокат, потому что мясник сказал ему, с чего начать. |
| First prison where I eat the same as you. | Это первая тюрьма, в которой я ем то же, что и вы. |
| It's too bad Walter never told you where we were meeting Mason. | Жаль, что Уолтер не сказал тебе, где мы встречались с Мейсоном. |
| You know where everything's at. | Всегда знаешь, что где лежит. |
| So where do you get those jackets? | Так что, где вы достали эти куртки? |
| We wanted the book because that's where your power comes from. | Мы ищем книгу, потому что из нее пришла твоя сила. |
| But where did the guy end up? | Блин, я ваще не въехал в тему, что с ним в итоге стало? |
| I was hoping this was the part where I wake up. | Я надеялась, что это сон и я вот-вот проснусь. |
| Okay, I know that they told you where they found me today. | Слушай, я знаю что они рассказали, где меня сегодня нашли. |
| Why don't I show you where everything is. | Давайте покажу вам где что лежит. |
| I'll go tell them I know where you are. | Я пойду и скажу, что знаю, где вы прячетесь. |
| You picked out the spots where I was to feel such joy. | Выходит, что это ты, дорогая, заранее выбрала место, где мне довелось испытать такое счастье. |
| You just got back on Squad, Mills, where you belong. | Ты только что вернулся к спасателям, Миллс. Туда, где тебе место. |
| This is where Jay claims to be from. | Джей утверждает, что он отсюда. |
| 'Cause where you are right now, you're in a very dangerous place. | Потому что находишься ты... в очень опасном месте. |
| Maybe it means your dad is happy right where he is. | Может это значит, что твой отец рад находиться там, где он сейчас. |
| I was scared that they would not find me where I hide. | Мне было страшно, что они не найдут меня где я прячусь. |
| They've got no idea what cheese is or where their food comes from. | Они не знаю, что такое сыр и откуда берется еда. |
| I don't know where anything is now. | Я не знаю, где теперь что лежит. |