Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
I don't know where to turn. Я не знаю, что делать.
High up... where everything is just... a speck. Всё выше... так высоко, что всё кажется нам... крошечным.
Which is right where I wanted them, so I could go old-school Bandit. Полиция была прямо так что я смог побыть старым добрым Бандитом.
I need to know where he is. Я знаю, что у вас есть связи.
Anybody wanting to attack America just got a huge windfall if they know where to look. Любой, кто хочет напасть на Америку, только что получил огромное преимущество, если знает, куда смотреть.
Good, because I think I know where to look. Отлично, потому что я знаю, где нужно искать.
There's places where you can light a fire with what's coming out of the tap. Есть места, где можно развести огонь тем, что льётся из крана.
We feel that Florida is really the place where they should be. Мы считаем, что Флорида - это то, где они должны жить.
You know she has no where to go. Ты знаешь, что ей некуда идти.
I got meticulous instructions for what to paint and where to send it. Я получил пошаговую инструкцию о том, что рисовать и куда отправить.
Because I have this drone photo showing him standing right about where you are now. Потому что у меня есть фото с дрона где он стоит на том же месте, где и вы.
I know where you are so don't move. Я знаю, где ты, так что не уходи.
Well, maybe we can find something here that'll tell us where he's been spending his time. Может, мы найдем что-нибудь, что подскажет нам где он проводит свое время.
To a place where it doesn't really matter what you think. Где меня не особо волнует, что ты думаешь.
Because your mind is where the problem is in the first place. Потому что именно в вашем разуме и таится проблема.
Because this was when and where we humans first collected seriously and systematically the knowledge of the world. Потому что это было то время и место, когда мы, люди, впервые систематически и серьезно собрали знания мира.
Because Dr. Pierce is standing where the lead surgeon needs to stand. Потому что д-р Пирс стоит там, где место ведущего хирурга.
You knew where it was because he was bringing you back to the States. Ты знал, где пистолет, потому что он конвоировал тебя в США.
He also told us that there was a ceremony where they gave you an abortion. Он также сказал что на той черной мессе они сделали тебе аборт.
That we're right back where we started. Что мы вернёмся туда, где мы начали.
And now is where you tell me you're joking. Здесь ты должна сказать, что это шутка.
Makin' a place where everybody could stick together. Так хорошо, что мы тут все вместе.
Morrow told her he that was from the mainland, but he never said from where. Морро сказал ей, что он с материка, но не говорил откуда.
She figures if anybody knows where Gabriel is, it's her. Она решила, что если кто знает, где Габриэль - это она.
One day, I realized they wanted to return to where their mothers had born them. Потом я поняла, что они хотят вернуться туда где их родили матери.