| That man, Peter-he says he knows where Jones is going. | Тот мужчина, Питер, говорит, что знает, куда направляется Джонс. |
| He must think you know where Tommy is. | Видимо, он думает, что ты знаешь, где Томми. |
| I knew this must be where you work, sorry... | Я знала, что здесь ты работаешь... |
| That's where he'll be staying... for now. | Там он остановится... пока что. |
| This is where Craig said the cage was anchored. | Крэйг сказал, что здесь была закреплена клетка. |
| I got into this thing where I had to move a little client money around temporarily to cover some expenses. | Случилось так, что пришлось перевести деньги клиента, чтобы покрыть некоторые свои расходы. |
| Okay, this time, I know where I went wrong. | Хорошо, на этот раз я знаю, что я сделал неправильно. |
| Let's find out where he's at with that. | Давайте узнаем, что у него есть. |
| I just remembered where I put his passport. | Я только что вспомнила, куда положила его паспорт. |
| Well, I'm so optimistic, I put my money where my mouth is. | Ну, я настолько оптимистичен, что поставил деньги на свои слова. |
| We also have evidence that she drove Amanda out to where the body was dumped. | Мы также нашли доказательство того, что она привезла Аманду туда, где было брошено тело. |
| I'm just glad you don't know where my other hand is. | Я просто рад, что ты не знаешь, где моя другая рука. |
| That's where you can go do whatever you want to do. | Можешь там делать всё, что захочешь. |
| If we find out you're lying about where Medusa is... | Если мы выясним, что ты лжешь о том, где Медуза... |
| You say you know where this place rests? | Ты говоришь, что знаешь, где это место? |
| No, I don't think Mara knows where she is. | Нет, не думаю, что Мара знает, где она. |
| Because I think you know where he is. | Потому что думаю, вы знаете, где он. |
| Except, I imagine, where they came from. | Кроме, разве что, места, откуда они пришли. |
| History always records where people were what they were doing when important events took place. | История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события. |
| Harry, I think it's where he comes from. | Гарри, я думаю, что это и есть то место, откуда он приходит. |
| I know you know where he is. | Я знаю, что ты знаешь где он. |
| She has relatives in Colombia who claim to know where our target got his hair cut. | У неё есть родственники в Колумбии, утверждающие, что знают, где наша цель стрижётся. |
| Word is that's where Karakurt's laying low. | Слышно, что там он и залег на дно. |
| He texted me where to be and he needed a driver. | Он написал мне, где быть, и сказал, что ему нужен водитель. |
| where, obviously, none exists. | Между мной и Пенни, когда очевидно, что его не существует. |