Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
My parents warned us to stay away from Islington, 'cause that's where the bad kids hang out. Родители предупреждали нас держаться подальше от Излингтона, потому что там тусуются плохие детки.
I didn't mean it's a tiny village where nothing ever happens. Когда я сказал "микроскопическая", я не имел в виду, что это мелкая деревенька, где ничего не происходит.
Everything else was anonymous... where to go, what to do. Всё остальное делалось анонимно - куда идти, что делать.
Even though I'm not sure I want to know where it might lead. Даже если я не уверена, что хочу знать, к чему это приведёт.
I bet I can guess where you're from. Спорим, что я угадаю откуда ты.
Joss, you just called, probably wondering where I am. Джосс, ты мне только что звонила, наверное узнать где я. Извени.
We think that's where they are going. Мы думаем, что туда они и идут.
Cancer is the one illness where all the patients seem to think that they're being punished. Рак - единственное заболевание, при котором все пациенты, кажется, думают, что это их наказание.
Power resides where men believe it resides. Власть там, где люди думают, что она там.
But I thought you could follow him to where brandon is. Но я думала, что вы сможете проследить за ним и узнать где находится Брендон.
Because that's where Mr. Powell was headed when he was stopped. Потому, что мистер Пауэлл этим и занимался, когда его остановили.
It needs to be outside because that is where the air is. Он должен быть с наружи потому что воздух именно там.
He said this is where he was happiest. Он говорил, что был здесь счастлив.
Well, I'll give credit where it's due. Что ж, отдаю должное тем, кто это заслужил.
I don't think there's one where I should be happier than here. Я не думаю, что среди них есть хоть одно место, где я буду счастливее, чем здесь.
I want to, obviously, but... there are these moments where he seems elsewhere. Я хочу так думать, конечно, но... есть такие моменты, когда кажется, что он будто в другом месте.
Maybe she knows where Annika is, or at least what happened. Может, она знает, где Анника, или, по крайней мере, что произошло.
The one where you told me you thought you liked him. Тот, в котором ты мне сказал, что думаешь, что он тебе нравится.
I hope you are safe where you are. Надеюсь, что там, где ты находишься, безопасно.
You lied about where you were that day. Что ты солгал, где ты был в тот день.
Take three seconds to notice where you are and what you're doing. Возьмите три секунды, чтобы заметить где вы и что вы делаете.
He knew that I knew where Jimmy is. Он знал, что я знаю, где Джимми Тюльпан.
It exists, that place... where my dad is safe. О том, что где-то есть место... где мой папа жив и здоров.
So I wouldn't pick up where my father left off. Так что я не мог начать оттуда, где мой отец оставил дело.
You can't catch because you're in scary Regent prison where you belong. Правильно, ничего поймать не можешь, потому, что сидишь в комитетской тюрьме, где тебе самое место.