Tell me where your head is at. |
Расскажи мне, что у тебя на уме. |
Then let's just cut to the part where you're relieved. |
Тогда давайте сразу перейдем к тому, что ты испытываешь облегчение. |
Just wonder where you guys will be at if you ever finish this memorial to Maria. |
Просто интересно, что с вами будет если вы когда-нибудь построите этот мемориал для Марии. |
That's where you're headed, my friend, if you work here. |
Вот, что тебя ожидает, друг мой, если ты работаешь здесь. |
I saw all the places where we'll be together. |
Я видела, что мы будем вместе. |
That's 'cause they're all about where people come from. |
Это потому что их волнует откуда ты. |
You didn't go back home, because they knew where you lived. |
Вы не вернулись домой, потому что они знали, где вы живете. |
So if you ever forget where you put your keys, call me. |
Так что если вдруг забудете, где ключи, звоните. |
Well... I would if I knew where she was. |
Что ж, спросила бы, знай я, где она. |
And some say that's where it all began. |
Некоторые считают, что там все и началось. |
Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born. |
Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился. |
That's where I first knew I loved you. |
Это место, где я впервые понял, что люблю вас. |
I think you're about where I was three years ago. |
По-моему, ты на том же перепутье, что и я три года назад. |
But what he didn't tell you is where his ideas come from. |
Но что он не сказал вам, так это то, откуда он черпает свои идеи. |
And I think I know where. |
И я думаю, что знаю, где именно. |
But Paul was where they found him last night because he was sleeping with Claudia. |
Но Пол был там вчера, потому что спал с Клаудией. |
I'm sure Marcus is probably wondering wonder where you are. |
Уверена, что Маркус, наверное, интересуется, где ты. |
So I guess we should find out where Kenny was yesterday afternoon. |
Что ж, хорошо бы выяснить, где был Кенни вчера во второй половине дня. |
I have always seen mishaps fall in their own time where they had to fall. |
Я всегда видел, что несчастья случаются тогда, когда они должны случиться. |
Peter, that's not where you do a raspberry. |
Питер, то что ты делаешь это не малинка. |
His framing captures feelings which remind me of where I grew up. |
Его кадры напоминают мне о детстве, о том, что я чувствовал тогда. |
That's where they told me to go. |
Это то, что они сказали мне делать. |
We've worked so hard to get to where we are. |
Мы работали так упорно, чтобы добиться того, что имеем. |
That's where we are right now. |
Потому что мы тут сейчас и находимся. |
See if you could figure out where they're headed. |
Попробуй разобраться, что у них происходит. |