| Tell me where your head is at. | Расскажи мне, что у тебя на уме. |
| Then let's just cut to the part where you're relieved. | Тогда давайте сразу перейдем к тому, что ты испытываешь облегчение. |
| Just wonder where you guys will be at if you ever finish this memorial to Maria. | Просто интересно, что с вами будет если вы когда-нибудь построите этот мемориал для Марии. |
| That's where you're headed, my friend, if you work here. | Вот, что тебя ожидает, друг мой, если ты работаешь здесь. |
| I saw all the places where we'll be together. | Я видела, что мы будем вместе. |
| That's 'cause they're all about where people come from. | Это потому что их волнует откуда ты. |
| You didn't go back home, because they knew where you lived. | Вы не вернулись домой, потому что они знали, где вы живете. |
| So if you ever forget where you put your keys, call me. | Так что если вдруг забудете, где ключи, звоните. |
| Well... I would if I knew where she was. | Что ж, спросила бы, знай я, где она. |
| And some say that's where it all began. | Некоторые считают, что там все и началось. |
| Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born. | Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился. |
| That's where I first knew I loved you. | Это место, где я впервые понял, что люблю вас. |
| I think you're about where I was three years ago. | По-моему, ты на том же перепутье, что и я три года назад. |
| But what he didn't tell you is where his ideas come from. | Но что он не сказал вам, так это то, откуда он черпает свои идеи. |
| And I think I know where. | И я думаю, что знаю, где именно. |
| But Paul was where they found him last night because he was sleeping with Claudia. | Но Пол был там вчера, потому что спал с Клаудией. |
| I'm sure Marcus is probably wondering wonder where you are. | Уверена, что Маркус, наверное, интересуется, где ты. |
| So I guess we should find out where Kenny was yesterday afternoon. | Что ж, хорошо бы выяснить, где был Кенни вчера во второй половине дня. |
| I have always seen mishaps fall in their own time where they had to fall. | Я всегда видел, что несчастья случаются тогда, когда они должны случиться. |
| Peter, that's not where you do a raspberry. | Питер, то что ты делаешь это не малинка. |
| His framing captures feelings which remind me of where I grew up. | Его кадры напоминают мне о детстве, о том, что я чувствовал тогда. |
| That's where they told me to go. | Это то, что они сказали мне делать. |
| We've worked so hard to get to where we are. | Мы работали так упорно, чтобы добиться того, что имеем. |
| That's where we are right now. | Потому что мы тут сейчас и находимся. |
| See if you could figure out where they're headed. | Попробуй разобраться, что у них происходит. |