Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
Tell us where the samples are... what you know about it. Скажите нам, где то что они собрали... и что вы знаете об этом.
You get to the point in a marathon where it seems like everything stops... В марафоне всегда наступает момент, когда тебе кажется, что все остановилось...
A kind of mastery over their bodies where they can actually inhibit their scent. Они владеют своими телами настолько, что могут скрыть свой запах.
Bravo. Like this I know where my taxation is going. Зато теперь я вижу, на что идут мои налоги.
Because that is where the answer is to be found. Потому что там должен быть найдет ответ.
Let me talk to her, see where her head is at. Позволь мне поговорить с ней, узнать, что она задумала.
And we'll see where it goes. Посмотрим, что из этого выйдет.
I'll tell you where the fun is. Я скажу тебе, что в этом интересного.
Junior, where's that lighter fluid? Младший, где, что жидкость для зажигалок?
I got a feel for where all the stuffis in my office. Я просто чувствую, что где лежит в моем кабинете.
He says only the brothers know where the guns are kept. Он говорит, что только братьям известно, где хранятся ружья.
I think I know where the guns are hidden. Я думаю, что знаю, где спрятано оружие.
We heard about a place where you could go get something to keep awake. Мы слышали про место, где мы сможем достать то, что не даст нам уснуть.
On weekends, I used to hang around amusement parks because that's where the young girls were. Выходные я проводил в парках развлечений, потому что именно там было больше всего девушек.
There's a good chance that's where he's killing his victims. Хороший шанс, что именно здесь он и убивает жертв.
I went to the monastery because I did not know where else to go. Я убежала в монастырь, потому что не знала, куда идти.
So far, nobody's seen or heard where the shot came from. Пока что, никто не видел и не слышал, откуда стреляли.
She said she doesn't know where adalind is. Она сказала, что не знает где Адалинда.
I bet this is where he's hiding. Что? Полагаю, это место, где он прячется.
I have a feeling I know where this is going. У меня чувство, что я знаю к чему ты клонишь.
That's where Adalind said she's staying. Адалинда сказала, что остановилась именно там.
Because it's such a prison where you live. Потому что дом, где ты живешь, настоящая тюрьма.
Not to mention that he could know where Wallace and Jesse are. Не говоря уже о том, что он может знать где Уоллес и Джесси.
'Cause David's wondering where I am. Потому что Дэйвид не знает, где я.
He knows where all the bodies are buried. Он знает то, что другим не известно.