Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
It is unclear where the first session of the Assembly will be convened. Ввиду важности первой сессии можно предположить, что делегации будут состоять не менее чем из трех человек.
Obviously, individual country efforts would be significantly enhanced within regional development frameworks, where collective measures could improve negotiating strengths in international financial circles. Очевидно, что усилия отдельно взятых стран были бы существенно упрочены с помощью региональных механизмов развития, в рамках которых коллективными мерами можно добиться укрепления позиций на переговорах в международных финансовых кругах.
The Department commented that UNAMSIL and UNMIBH had taken significant measures to address the issues where such allegations had surfaced. Департамент сообщил, что МООНСЛ и МООНБГ приняли энергичные меры по решению проблем, связанных с такими утверждениями.
With one exception, respondents mentioned that there were no courts where the right to counsel was not recognized. За одним исключением, респонденты отмечали, что судов, в которых право на услуги адвоката не признавалось бы, не существует.
I emphasize these points because sometimes there are attempts to depict Fiji as a land where rights are habitually abused. Я подчеркиваю эти моменты, потому что порой предпринимаются попытки изобразить Фиджи как страну, где постоянно нарушаются права человека.
However, this does not mean that we cannot negotiate on certain aspects of the question where agreement is possible. Однако это не означает, что мы не можем вести переговоры по некоторым аспектам данного вопроса, где согласие возможно.
It was a matter of concern that United Nations personnel were sent to areas where the Convention would not be applicable. Вызывает озабоченность тот факт, что персонал Организации Объединенных Наций направляется в зоны, где Конвенция не применяется.
A qualified audit report refers to a report where the financial statements are not fairly presented in all material respects. Доклад ревизоров с оговорками означает доклад, в котором указывается, что финансовые ведомости неточно отражают положение во всех существенных отношениях.
Parties should take the appropriate measures to ensure that competent authorities periodically reconsider and, where necessary, update permit conditions. Сторонам следует предпринять все соответствующие меры, для того чтобы обеспечить, что компетентные органы периодически пересматривают и там, где это необходимо, обновляют условия разрешений.
The police may use this regulation where they see someone driving poorly because he is using a mobile phone. Полиция может ссылаться на эти положения в тех случаях, если, по ее мнению, водитель недостаточно эффективно управляет транспортным средством вследствие того, что пользуется мобильным телефоном.
Half the regiment dropped east of the Merderet, where it was useless to its original mission. Половина полка высадилась к востоку от Мердере, что оказалось бесполезным для выполнения первоначальной миссии.
Modern scholarship has recognized the capacity of Mannerist art to convey strong (often religious) emotion where the High Renaissance failed to do so. Современные ученые признали способность искусства Маньеризма передавать сильные (часто религиозные) эмоции, что не удавалось художникам высокого Возрождения.
Let's understand that monogram Labarum actually and where actually there were events of the phenomenon of a sign of the cross to Constantine means. Разберемся, что означает монограмма Лабарум на самом деле и где фактически происходили события явления крестного знамения Константину.
The disadvantage of this model is that you never know where it will bounce. Недостатком данной модификации является то, что никогда заранее неизвестно, куда он отлетит.
For the USA we should probably say that Democracy is where money rules. Говоря о США мы можем предположить, что демократия там, где правят деньги.
This is the point where the "conflict" with what exists manifests itself. Это та точка, где заявляет о себе «конфликт» с тем, что существует.
The entire GUI (graphical user interface) appears on the machine from where you operate it. Весь GUI (графический интерфейс пользователя) появляется на той машине, с которой вы им управляете. Вы даже не замечаете, что используете два компьютера.
Volume Seven Richard returns to America, where he learns his grandfather had believed him dead. Том VII Ричард возвращается в Америку, где он узнаёт, что его дед считал его мертвым.
Contemporary historians believe the raiders had known exactly where to look for the most valuable treasures. Современные историки считают, что напавшие точно знали, где найти самые ценные драгоценности.
His father replies that Nucky will never be able to escape where he came from. Его отец отвечает, что Наки никогда не сможет сбежать оттуда, откуда он родом.
The demands of rolling news contribute to this because we now have a system where people are producing stories much faster. Требования к подаче новостей способствуют этому, потому что сегодня у нас есть система, по которой люди придумывают сюжеты очень быстро.
Javadi then organizes a rendezvous with Carrie where he acquires the cyanide needle and confirms that Akbari will likely soon be meeting with Brody. Джавади затем организовывает рандеву с Кэрри, где он приобретает цианидовую иголку, и подтверждает, что у Акбари скорее всего скоро будет встреча с Броуди.
The flow state is an optimal state of intrinsic motivation, where the person is fully immersed in what they are doing. Состояние потока можно считать оптимальным состоянием внутренней мотивации, при которой человек полностью включён в то, что он делает.
Joe returns to the base, where he is promptly arrested by military police who think he is fencing the arms. Джо возвращается на базу, где его сразу же арестовывает военная полиция, которая думает, что он - фехтование руками.
The Doctor reaches the control room where he finds Professor Meadows is now a Cyberslave. Доктор достигает комнаты управления, где обнаруживает, что профессор Медоус - киберраб.