Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
Because I couldn't imagine bringing a child into a world where Regina's always a threat. Потому что я и представить не могу, как можно родить ребенка в мире, которому всегда угрожает Реджина.
Find out what Gluant did there, who he saw, where he went. Выясните, что там делал Глюа: с кем встречался, куда ходил.
Look for... anything that might give us a clue where she's at. Пусть ищет всё, что может дать нам зацепку, где она.
Well, you do know where they are going, so go find them. Ну, ты знаешь, куда они направляются, так что топай - найди их.
Because that's where Aunt Dolly lives. Потому, что там живет тётя Долли.
Not sure where they think... anyone's going. Не думаю, что они знают... где кто находится.
Jethro, that's where we are. Джетро, вот что у нас.
But I like where your head's at. Но мне нравится, что ты помнишь.
Whatever the reason, we have to assume there's more where that came from. Какой бы ни была причина, мы должны предположить, что этим не закончится.
So now we're back where we were. Так что теперь мы вернулись к тому, с чего начали.
It's where the flavor is. А тайна заключается в том, что...
Nothing that would indicate where she was headed last night. Ничего, что указывало бы на то, где она была прошлой ночью.
Let's find out where this guy's headed here. Давайте найдем что-нибудь, что укажет, где прячется этот парень.
But... as for his date of birth, and where he was born that information is sealed. Но, что касается даты рождения и места, то информация запечатана.
More importantly, I have more than a strong suspicion where our nefarious foe may be heading. Но важнее, что у меня есть сильно подозрение, куда наш гнусный враг может направляться.
They don't know where anything is. Они не знают, что где что находится.
No, because I know exactly where Celia is. Нет, потому что я точно знаю, где Сэли.
That's why I need to fly to Colorado, because maybe June can tell me where James is. Вот почему мне нужно лететь в Колорадо, потому что, возможно, Джун сможет сказать мне где Джеймс.
This is the part where Humphrey Bogart tells Ingrid Bergman they'll always have Paris. Это та часть, где Хэмфри Богарт говорит Ингрид Бергман, что у них всегда будет Париж.
It's this fantasy world where anything is possible. Это мир, в котором возможно всё, что угодно!
You know where they went, what happened? Ты знаешь, куда они делись, что произошло?
But I like the idea that there is a place where I could rent Rashomon. Но мне приятна мысль о том, что есть место, где я могу взять "Расёмон".
My gut is telling me that this is where I belong. Интуиция подсказывает, что моё место здесь.
Good, because that's where we're heading. Хорошо, потому что именно туда мы и направляемся.
Nataliya just recently arrived from the Ukraine, where she's here to pursue the American dream. Наталья только что прибыла из Украины, чтобы осуществить американскую мечту.