Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
You know, it's funny where you draw your power from. Знаете, забавно, что приносит нам уверенность в себе.
I've had many dreams where I killed him. Правда. Мне часто снилось, что я его убиваю.
Look, the only thing we want to hear from you is where the bomb is. Слушай, единственное, что мы хотим от тебя услышать - где бомба.
I know you know where it is. Я знаю, что тебе известно, где бомба.
What do they want, where are they from. Самое главное - что им нужно, откуда они.
Despite knowing the journey and where it leads, Несмотря на то что я знаю весь путь и то, куда он приведет,
I think we know where Poppy's sleeping tonight. Я думаю, что мы знаем где спит Поппи сегодня.
He just knew he couldn't stay where he was. Он просто знал, что нельзя останавливаться.
Which means we have no way of knowing where he went. А это значит, мы ни за что не узнаем, куда он пошел.
But I thought it might help to see where he lay for that time. Но я подумал, что это может помочь увидеть, где он лежал за это время.
She thinks she knows where he lives. Считает, что знает, где он живёт.
So if we could just get your brother to stop drinking and show us where he hid it... Так что если бы мы могли заставить твоего брата прекратить пить и показать нам, где он его спрятал...
I say "former" because Iniko had him killed right where you're standing. Я сказал "бывшему", потому что Инико его убил прямо на том месте, где ты стоишь.
You get to a point with your parents where all you can do with them is eat. Бывают такие встречи с родителями когда единственное, что вы делаете вместе, это едите.
They want to get us on the civil where the penal failed. Гражданский суд сделает то, что не удалось уголовному.
You knew where to find Trish at Albert's hotel. Ты знал, что найдешь Триш в отеле Альберта.
My parents sent me here where they thought I'd be safe. Мои родители отправили меня сюда, потому что думали, что здесь я буду в безопасности.
It is likely where your friend Cleo raised hers. Это достоверно, что твоя подруга Клео выросла здесь.
And Vex says that know where she is. И Векс сказал, что знает где она.
How much he makes, how he cleans it, where it goes. Сколько он зарабатывает, как отмывает, на что тратит.
The problem is it doesn't tell you where to start. Проблема в том, что тут не поймёшь, откуда начинать.
You implied you knew where Beta Ray lived. Ты намекал что знаешь где живет Бета Рэй.
No, I said I knew where we could find him. Я лишь сказал, что знаю, где он может быть.
When you realize that this is where you belong. Когда ты поймешь, что здесь твое место.
That's where Duke hides all the things he steals. Там Дюк прячет всё, что крадёт.