| Then we park that thing where nobody can find it. | Тогда мы спрячем эту штуку так, что никто не сможет ее найти. |
| You know where the graceful finish. | Ты знаешь, что все вы заканчиваете одинаково... |
| Maybe he's just content where he is. | Может, он просто доволен тем, что у него есть. |
| Because I know where he keeps it. | Потому что я знаю, где он хранит их. |
| I told her I know where it is. | Я сказал ей, что знаю, где оно находится. |
| Because there they are, exactly where I... | Потому что вот они, именно там, где я... |
| I didn't read the part where you... | Я не прочитала тот раздел, где написано, что делать, когда поймаешь рыбу... |
| A realm where anything could happen. | Королевства, где может случиться всё, что угодно. |
| Meet me where we were yesterday. | Лучше встретимся в том же месте, что и вчера после вашего танца. |
| 'Cause we both know where this is heading. | Давайте поговорим о Тори, потому что мы оба знаем, где это приводит. |
| They assumed he knew where she fled. | Те решили, что священник знает, куда скрылась Аннора. |
| Often I face situations where there's nothing I can do. | Я имею ввиду, что часто я сталкиваюсь с ситуациями, когда я ничего не могу сделать. |
| She said that's where they kept her. | Да, она сказала, что там они держали ее. |
| Featherstone said he found brown stains where Maura Dillon poured accelerant on the floor. | Фезерстоун сказал, что он нашел коричневые пятна в местах, где Маура Диллон вылила катализатор на пол. |
| Said they knew where I lived. | Сказали, что знают, где я живу. |
| She thinks you might know where he is physically, not emotionally. | Она думает, что ты можешь знать, где он находится физически, не эмоционально. |
| Sister Grace told me where you were. | Меня послала сестра Грейс. Сказала, что нужно вас спасти. |
| People think our town is a place where nothing happens. | Люди думают, что наш город это место где ничего не происходит. |
| Something tells me you know where to locate Vandal Savage. | Что-то мне подсказывает, что вы точно знаете, где искать Вэндала Сэвэджа. |
| Right in the tail where the bathroom is. | Как только вы вошли в самолет, я понял, что не было бы проблемы. |
| We know where he's going next. | Мы знаем, что следующее у него в плане. |
| You should have stayed in Sweden where you speak the language. | Тебе надо было остаться в Швеции, потому что ты не знаешь норвежского. |
| I read once where lice can cause orange hair. | Я однажды читала, что вши могут быть причиной оранжевых волос. |
| Let's see where we are. | Ладно, посмотрим, что у нас есть. |
| Well, s-surely you know where this happened. | Что ж, вы наверняка знаете, где это произошло. |