Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
That's where we differ. I know. Я мирюсь с тем, что не могу изменить.
And you were so distraught that you forgot where I was. И ты так обезумела от горя что забыла, что есть еще я.
Sabine told her where the two of you would be dining that night. Сабина написала, что вы собираетесь на ужин.
'Cause that's where melissa's from. Затем, что Мелисса родом оттуда.
Because that's the place where I know everything is always okay. Потому что я знаю, что в нашем доме всегда всё хорошо.
But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found. Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер.
Well... when you need me again, you know where to find me. Что ж... если вдруг понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
I sent you to a place where I knew you would be cared for. Я отправил тебя в такое место, где я знал, что о тебе позаботятся.
Make sure they are ready to help and then let them know where we stand. Удостоверьтесь, что они готовы помочь, и дайте им понять, чего мы добиваемся.
But the first rule of journalism is, you go where the story is. Но первое правило журналистики гласит, что ты отправляешься туда, где есть о чем рассказать.
And that is where our humanity is our great advantage, for our human spirits are immortal. И вот, где наша человечность - это наше преимущество, потому что наш человеческий дух бессмертен.
Didn't think this is where my life would be. Не думал, что такой будет моя жизнь.
'Cause I already know where she is. Потому что я уже знаю, где она.
You must promise me never to tell her where the money came from. Пообещайте, что не скажете ей, откуда деньги.
I said that I'm fine where I am. Я сказала, что мне и здесь хорошо.
Try and focus on where you went just now. Попробуй сконцентрироваться на том, куда ты только что ушел.
You asked him to meet with you because you wanted to know exactly where he would be. Вы попросили его встретиться с вами потому, что вы хотели знать, где он будет.
Some contingent personnel were accommodated in hotels where a lump sum amount was negotiated for the cost of accommodation, meals and laundry. Некоторые члены контингента были размещены в гостиницах, с которыми была достигнута договоренность, что стоимость проживания, питания и прачечного обслуживания будет покрыто единовременной суммой.
I think where I'm lucky is that my father was a photographer. Думаю, мне очень повезло, что мой отец был фотографом.
Scotland will throw him back to where he came from and Europe will deny they ever met with him. Шотландцы отправят его обратно, а Европа станет отрицать, что вообще с ним знакома.
A Central Command source stated that those guidelines applied especially to situations where IDF soldiers were present when riots and stone-throwing took place. Источник главного командования заявил, что эти указания в особой степени применяются тогда, когда солдаты ИДФ находятся в районе беспорядков, где имеет место бросание камней.
They reportedly even entered a room where a woman had just given birth and ill-treated her husband. Согласно сообщениям, они даже ворвались в комнату, где находилась только что разродившаяся женщина, и жестоко обращались с ее мужем.
The important area where trade policy and transboundary environmental issues meet is undoubtedly over the use of trade measures in IEAs. Несомненно, что важной областью, где пересекаются вопросы торговой политики и трансграничные аспекты окружающей среды, является использование торговых мер в МСОС.
It seeks to promote a culture of peace in potential conflict zones and in areas where conflicts have just ended. Цель этой программы содействовать развитию культуры мира в тех районах, где существует опасность возникновения конфликтов, и в тех, где они только что были урегулированы.
It is hoped that in future UNOS can monitor more comprehensively situations where United States nationals seek organ transplantations outside the country. Представляется, что в будущем ОСОО может более полно контролировать ситуацию в тех случаях, когда граждане Соединенных Штатов подыскивают органы для трансплантации за пределами страны.