The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him. |
Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник. |
I wasn't sure where Mike went for undergrad. |
Не помню, что Майк окончил. |
911, where's your emergency? |
ОПЕРАТОР З: 911, что у вас случилось? |
911, where's your emergency? |
(КОМПЬЮТЕР ВЫДАЕТ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) 911, что у вас случилось? |
Tell me where we are with Berlin. |
Расскажите, что у нас с Берлином. |
Let's see where this goes. |
Посмотрим, что из этого выйдет. |
Just tell me where to stand and what we're selling. |
Просто скажите мне, где встать и что мы продаем. |
You said you knew where all the traps were. |
Ты же сказал, что знаешь расположение всех ловушек. |
I just want to get back to where we were. |
Я лишь хочу вернуть то, что утратил. |
Junior... she says she might know where The Chesapeake is. |
Младший, она говорит, что, возможно, знает, где "Чесапик". |
And so, I was calling places where he had lived. |
Так что я начал обзванивать все места, где он раньше жил. |
We think whoever took your baby had the key to your car or they knew where the spare was. |
Мы считаем, что кто бы не забрал вашего ребенка, он имел ключи от вашей машины или они знали, где находятся запасные. |
All I can do is show you where to look, Detective. |
Все, что я могу, детектив, это показать, где искать. |
Well, as long as you and I know where we stand. |
Что ж, коль скоро ты и я представляем ситуацию... |
You don't know where we are. |
Ты не знаешь, что делать и где мы. |
I know where that tongue has been. |
Я помню, что ты делал этим языком. |
'Cause that's where he goes to buy his fireworks. |
Потому что именно туда он ездит за фейерверками. |
Well, that's where I like to be. |
Что ж, там я и люблю находиться... |
I need to find out where they get their body parts. |
Что меня заботит - где они находят их части тел. |
That's where Dawn said they were taking the amethysts. |
Дон сказала, что они понесут туда аметисты. |
But I've trained my hands to have sight where my eyes don't. |
Но я тренировал свои руки видеть то, что не видят глаза. |
She doesn't know where she's going. |
Она не знает, что будет дальше. |
We believe that's where he's hiding. |
Мы считаем, что он скрывается именно там. |
Right, because that's where he died. |
Верно, потому что он в ней был убит. |
And I'm so happy we're back where we belong. |
Я так рад, что всё вернулось на круги своя. |