| The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him. | Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник. |
| I wasn't sure where Mike went for undergrad. | Не помню, что Майк окончил. |
| 911, where's your emergency? | ОПЕРАТОР З: 911, что у вас случилось? |
| 911, where's your emergency? | (КОМПЬЮТЕР ВЫДАЕТ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) 911, что у вас случилось? |
| Tell me where we are with Berlin. | Расскажите, что у нас с Берлином. |
| Let's see where this goes. | Посмотрим, что из этого выйдет. |
| Just tell me where to stand and what we're selling. | Просто скажите мне, где встать и что мы продаем. |
| You said you knew where all the traps were. | Ты же сказал, что знаешь расположение всех ловушек. |
| I just want to get back to where we were. | Я лишь хочу вернуть то, что утратил. |
| Junior... she says she might know where The Chesapeake is. | Младший, она говорит, что, возможно, знает, где "Чесапик". |
| And so, I was calling places where he had lived. | Так что я начал обзванивать все места, где он раньше жил. |
| We think whoever took your baby had the key to your car or they knew where the spare was. | Мы считаем, что кто бы не забрал вашего ребенка, он имел ключи от вашей машины или они знали, где находятся запасные. |
| All I can do is show you where to look, Detective. | Все, что я могу, детектив, это показать, где искать. |
| Well, as long as you and I know where we stand. | Что ж, коль скоро ты и я представляем ситуацию... |
| You don't know where we are. | Ты не знаешь, что делать и где мы. |
| I know where that tongue has been. | Я помню, что ты делал этим языком. |
| 'Cause that's where he goes to buy his fireworks. | Потому что именно туда он ездит за фейерверками. |
| Well, that's where I like to be. | Что ж, там я и люблю находиться... |
| I need to find out where they get their body parts. | Что меня заботит - где они находят их части тел. |
| That's where Dawn said they were taking the amethysts. | Дон сказала, что они понесут туда аметисты. |
| But I've trained my hands to have sight where my eyes don't. | Но я тренировал свои руки видеть то, что не видят глаза. |
| She doesn't know where she's going. | Она не знает, что будет дальше. |
| We believe that's where he's hiding. | Мы считаем, что он скрывается именно там. |
| Right, because that's where he died. | Верно, потому что он в ней был убит. |
| And I'm so happy we're back where we belong. | Я так рад, что всё вернулось на круги своя. |