Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
I hate being in a house where everyone can hear everything I'm saying. Я ненавижу жить в доме, где каждый может слышать все, что говорю.
You're missing out, 'cause I know where the bodies are buried. Вы упускаете возможность, потому что я знаю, где похоронены тела.
The thing is, I need to know where you got the gun. Дело в том, что мне нужно знать, где ты достал пистолет.
I think I remember where they go. Мне кажется, я помню, что в какой.
So this is where babies come from in America. Так что, вот откуда в Америке берутся дети.
Fortunately there's nothing more stimulating than a case where everything goes against you. К счастью, ничто так не утешает, как то, что всё вокруг оборачивается против тебя.
I don't know where we stand on him now. Я не знаю, что мы о нём сейчас думаем.
I kind of wanted to see where you were going with that. Отчасти я хотел увидеть, что ты будешь со всем этим делать.
I still have dreams sometimes where I'm walking... and then I wake up. Иногда мне снится, что я могу ходить, а потом просыпаюсь.
Who knows where that shaver's been. Неизвестно, что делала эта бритва.
The part where you won't take me to Lincoln. То, что ты не хочешь меня перенести к Линкольну.
This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather. Жаль, что телевидение не способно передать атмосферу праздника предсказания погоды этой большой белкой.
Hanna found the email where Mrs. DiLaurentis was telling him she couldn't protect him anymore. Ханна нашла письмо, где миссис ДиЛаурентис говорила, что не может больше его защищать.
He told me that's where you bottomed out. Он сказал мне, что именно там вы скатились.
We end where we started, at the Moulin Rouge. Это значит, что если у нас всё началось в "Мулен Руж", то здесь и закончится.
I don't know where it all went. Я не знаю, во что это все выльется.
I'll show you where everything is. Пойдемте, я покажу, где что находится.
He says he knows where she is. Он сказал, что знает, где она.
Well, if she gets lost again, you know where to find her. Что ж, если она снова потеряется, будете знать, где её искать.
I don't know what happened, or where the money's from. Я не знаю, что произошло и откуда эти деньги.
Trouble with you is you don't know where to look. Твоя проблема в том, что ты не знаешь, где искать.
That it's a church where no church should be. Что церкви там быть не должно.
That after the war in heaven... this is the spot where Lucifer fell. Что после войны на Небесах, именно здесь упал Люцифер.
Which brings me right back to where we started. Что приводит нас к началу разговора.
It's a million miles from where I started in college. Кажется, что в колледже я училась миллион лет назад.