I'm upset because no one knew where you were. |
Я недовольна из-за того, что никто не знал где ты. |
This is where Ray said it would be. |
Вот где Рей сказал, что она будет. |
The problem is, we found it outside of the house where a young baby was kidnapped. |
Проблема в том, что мы нашли её возле дома, где был похищен маленький ребёнок. |
I'm betting that's where the bomb was. |
Ставлю на то, что там и была бомба. |
And the oil stain's identical to where he dumped the last girl's body. |
И масляные пятна идентичны тем, что были на месте, где он выбросил тело последней девушки. |
What if you knew exactly when and where |
А что если ты будешь знать когда и где |
Because that's where they get everyone. |
Потому что там они всех и ловят. |
I found where he keeps his boat, and he just arrived. |
Я нашла, где он держит свой катер, и сам он только что нарисовался. |
Because that's not where we're going. |
Потому что это не наш пункт назначения. |
It's a temporarily fixation, where you think you have some disorder |
Это временная навязчивая идея, когда думаешь, что имеешь какое-то нарушение в организме. |
I know you know where Gab is. |
Я знаю, что ты знаешь, где Гэб. |
No, because that's where he really lived. |
Нет, потому что в ней он на самом деле жил. |
I'm sitting where Frankie Haywood sat. |
Я сижу там, где только что восседал Фрэнки Хейвуд. |
Listen, I need you to check and see which cab companies serve the Hollywood area where Linda dean was abducted. |
Слушай, нужно, что бы ты проверила и посмотрела, какие таксопарки обслуживают район Голливуда, где была похищена Линда Дин. |
They say whenever a baby is born this is where its soul comes from. |
Они говорили, что когда рождается ребенок... его душа берется оттуда. |
Got to the point where some of them was following me in there. |
Дошло до того, что некоторые стали повторять все за мной. |
That would be a little odd considering that's where all his symptoms are. |
Это было бы несколько странно, учитывая, что все симптомы сосредоточены там. |
This could be where Henry Duncan was murdered. |
Возможно, что Генри Данкена убили здесь. |
Then we find out where we go next. |
Тогда мы и узнаем что нам уготовано. |
We can't have another New Year's where we don't even make it to midnight. |
Мы не можем провести очередной Новый год так, что опять не дотянем даже до полуночи... |
I told you where we'd meet, so be there or forget it. |
Я сказала тебе, где мы встретимся, так что будь там или забудь про это. |
And... here's where I was hoping you would say something back. |
И... я надеялась, что сейчас ты мне что-нибудь ответишь. |
It's this awesome site where students can go say what they really think about their professors. |
Это офигенный сайт, где студенты могут высказать, что они на самом деле думаю о их профессорах. |
I'll take my pleasures where they come. |
Я буду довольствоваться тем, что имею. |
I heard some prisons have jobs where you learn to fight fires. |
Я слышала, что в некоторых тюрьмах учат, как тушить пожары. |