Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
It's just where we live. Да потому, что это просто земля и больше ничего.
I assume Anise refused to say where or what this covert mission was. Я так понимаю, Энис отказалась рассказать где и что это за миссия.
Daniel believed that planet 888 was where all Goa'uld symbiotes originated. Дэниел считал, что все симбионты Гоаулдов походят с планеты 888.
Tell them this is one of those places... where rich women lose weight. Замаскируй, скажи, что это место, где богачки сбрасывают вес.
This is where we are supposed to find ourselves. Мы думали, что наконец-то обрели себя.
It's just hard to know where you are with each other. Просто сложно понять, что вы друг к другу испытываете.
We know where we are with each other. Мы знаем, что мы друг к другу испытываем.
It got to the point where I couldn't hide it any more. Это дошло до точки, что я не мог это больше скрывать.
Jake just texted me about where to get a veal tongue. Джейк только что написал о том, где достать телячий язык.
Suddenly, you had the epiphany to ask this Faraldo woman where they were. И внезапно Вас озарило, что можно спросить у Феральдо, где они.
I don't think people quite understand where the angel's come from. Не думаю, что люди понимают, откуда появился ангел.
So where we headed, Sonny? Наш человек сказал, что им сперва нужно будет заехать в одном место.
I can't imagine a world where Booth doesn't come home. Что не смогу представить мир, в котором Бут не вернётся домой.
Because where you're going, no one will ever see you again. Потому что там, куда ты отправишься, тебя больше никто не видит.
I just remember where emergency is the key. Я только что вспомнила, где запасные ключи.
He believes he knows where the weapons are. Он говорит, что знает где находится оружие.
Which means there's a world out there where none of this tragic stuff ever happened. Это значит, что есть мир, где эти трагические события не произошли.
I just got back from the hospital where Ethel's dad is. Я только что вернулась из больницы, где лежит папа Этель.
I would not hesitate to kill you where you sit. Потому что я бы без колебаний убил бы вас прямо на том месте где вы сидите.
I just need to know what to look for and where to find it. Мне просто нужно знать, что искать и где смотреть.
What's he doing here? Well, after the incident where my dad kissed... Что он здесь делает? когда мой отец поцеловал...
They've been building it so long I don't remember where it is. Они так долго уже его строят, что я забыл, где он находится.
Miss Ferguson, on the phone you said... you might know where Mary Dana could be found. Мисс Фергюсон, по телефону вы сказали, что можете знать местонахождение Мэри Дэны.
Just a little spot of ink to show me where to stick this drill. Просто пометка чернилами что бы показать мне, где сверлить.
Whatever I can do, you know where I am. Это все, что я могу сделать, ты знаешь, где меня найти.