| And what you eat where to sleep. | И что ты есть будешь, и где спать ляжешь. |
| Thanks for showing me where the basketball court is, random group of people I saw walking. | Спасибо, что провели, до баскетбольной площадки, толпа неизвестных мне прохожих. |
| Anything about the hospital or the switch or where Angelo might have gone. | Что угодно о больнице или перепутывании или куда Анджело, возможно, ушел. |
| So I thought maybe we could apply logic and see where that took us. | Так что я подумал мы могли бы применить логику и посмотреть, куда это нас приведет. |
| That he would lead us somewhere related to where he came out. | Что он приведет нас туда, откуда он появился. |
| So you know where he is but not what he's up to. | Поэтому вы знаете, где он, но не что задумал. |
| So I made a U-turn and doubled back to get on 1 6th where there was a police cordon around the National Geographic Society. | Так что мне пришлось развернуться обратно и вернуться к 16-й где был полицейский кордон вокруг Национального географического общества. |
| They know where they'll be and what'll happen. | Они знают где они будут и что случится. |
| Sorry, this is the only place in the world where I have to explain a power-up. | Извините, это единственное место в мире, где мне приходится объяснять, что такое бонус. |
| And you knew he'd bring her back to the studio where he secretly films his trysts. | И вы знали, что он приведет её в студию, где он втайне зписывал свои свидания. |
| Rachel's Tomb is where you crossed, you know. | Вы знаете, что пересекали Гробницу Рахели. |
| This is... really where I'm at right now. | Это... то, что я действительно чувствую сейчас. |
| We'll talk to her, see where we're at. | Поговорим с ней, посмотрим, что нам светит. |
| All right, here's where we stand. | Итак, вот что у нас есть. |
| Just the difference on where you invest it. | Отличие только в том, во что они вкладывают. |
| I was nowhere near where you are. | А ведь я даже близко не подобрался к тому, что сделал ты. |
| It means that music creates life even where there's only emptiness. | Это значит, что музыка создаёт жизнь там, где ранее была только пустота. |
| You went to the desert, where it's dry. | Что ты поехал в пустыню, где сухо. |
| You thought he knew where Don stashed his cash. | Вы думали, что он знает, где Дон хранит заначку. |
| Because I need to know where Dallas is. | Потому что я должен знать, где Даллас. |
| Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. | Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
| They said they know where some people are. | Они сказали, что знают где есть люди. |
| Mike, I'll make sure the book goes back to where it belongs. | Майк, я удостоверюсь, что книга вернется на своё место. |
| This is where I first realized that I loved you. | Тогда я впервые осознал, что люблю тебя. |
| Anything that can tell us where he might be headed. | Что-нибудь, что укажет нам, куда он отправился. |