| We just go where they send us. | Мы просто делаем то, что нам говорят. |
| It's like he knows where the camera is. | Похоже, что он знает, где камера. |
| Find out anything you can on this girlfriend and where she lives and do it fast. | Узнай все, что можешь, про его подругу и где она живет, но сделай это быстро. |
| I bet when you take that dress off, everything stays right where it is. | Уверен, что когда его снимают, все остается на месте. |
| And we don't know where Frank is or what he's up to. | Мы не знаем, где Фрэнк или что он задумал. |
| Well, here's where to meet us. | Что ж, вот где мы встретимся. |
| Myka, that's only because I control where she shot. | Майка, это потому, что я контролирую, куда она стреляет. |
| You show up and expect to pick up where you left off. | Ты внезапно появляешься и думаешь, что можешь продолжить с того, на чем остановилась. |
| The one place where people aren't all up in my business. | Единственное место, где люди не указывают мне, что делать. |
| I'm told you know where I can find them. | Мне сказали, что ты знаешь, где я могу их найти. |
| Let's you see behind you, where you've been. | Позволяет видеть, что находится позади. |
| Imagine where we'd be without one. | Представь, что бы было без нее. |
| He said that no matter where I went, he would follow. | Он сказал, что куда бы я не отправился, он последует за мной. |
| Well, sarge... this is where I get off. | Что ж, сержант, с меня хватит. |
| I'm about to go to a party where 17 people will ask me what happened. | На банкете 17 человек спросят меня что случилось. |
| You try growing up where we live, see how you do. | Попробуйте вырасти там, где мы живем, и увидите, что получится. |
| I think I know where he's headed. | Я думаю, что знаю куда он направляется. |
| I am engineer, I understand there are risks, particularly working where I do. | Я инженер, я понимаю, что есть риски, особенно там, где я работаю. |
| Just tell me where they are so I can find out what he used. | Просто скажи мне, где они так что я могу узнать, что он использует. |
| It's just a question of what puts us in that situation where the circumstances outweigh the consequences. | Вопрос в том, что когда возникнет такая ситуация то какие обстоятельства перевесят последствия. |
| 'cause I'm sure I know where you got it. | Потому что точно знаю, откуда деньги. |
| You tell Vega there's more where that came from. | Вы скажете Веге, что я расскажу ему, где это нашел. |
| Tell me where you take her. | Скажите, куда Вы ее забираете Скажите, что с ней тогда происходить. |
| You can't go places where it's dark because you have to read lips. | Ты не можешь ходить в места, где темно потому что тебе нужно читать по губам. |
| We think Gibbs knows when and where that ship will dock. | Мы думаем, что Гиббсу известно где и когда пришвартуется этот корабль. |