We just go where they send us. |
Мы просто делаем то, что нам говорят. |
It's like he knows where the camera is. |
Похоже, что он знает, где камера. |
Find out anything you can on this girlfriend and where she lives and do it fast. |
Узнай все, что можешь, про его подругу и где она живет, но сделай это быстро. |
I bet when you take that dress off, everything stays right where it is. |
Уверен, что когда его снимают, все остается на месте. |
And we don't know where Frank is or what he's up to. |
Мы не знаем, где Фрэнк или что он задумал. |
Well, here's where to meet us. |
Что ж, вот где мы встретимся. |
Myka, that's only because I control where she shot. |
Майка, это потому, что я контролирую, куда она стреляет. |
You show up and expect to pick up where you left off. |
Ты внезапно появляешься и думаешь, что можешь продолжить с того, на чем остановилась. |
The one place where people aren't all up in my business. |
Единственное место, где люди не указывают мне, что делать. |
I'm told you know where I can find them. |
Мне сказали, что ты знаешь, где я могу их найти. |
Let's you see behind you, where you've been. |
Позволяет видеть, что находится позади. |
Imagine where we'd be without one. |
Представь, что бы было без нее. |
He said that no matter where I went, he would follow. |
Он сказал, что куда бы я не отправился, он последует за мной. |
Well, sarge... this is where I get off. |
Что ж, сержант, с меня хватит. |
I'm about to go to a party where 17 people will ask me what happened. |
На банкете 17 человек спросят меня что случилось. |
You try growing up where we live, see how you do. |
Попробуйте вырасти там, где мы живем, и увидите, что получится. |
I think I know where he's headed. |
Я думаю, что знаю куда он направляется. |
I am engineer, I understand there are risks, particularly working where I do. |
Я инженер, я понимаю, что есть риски, особенно там, где я работаю. |
Just tell me where they are so I can find out what he used. |
Просто скажи мне, где они так что я могу узнать, что он использует. |
It's just a question of what puts us in that situation where the circumstances outweigh the consequences. |
Вопрос в том, что когда возникнет такая ситуация то какие обстоятельства перевесят последствия. |
'cause I'm sure I know where you got it. |
Потому что точно знаю, откуда деньги. |
You tell Vega there's more where that came from. |
Вы скажете Веге, что я расскажу ему, где это нашел. |
Tell me where you take her. |
Скажите, куда Вы ее забираете Скажите, что с ней тогда происходить. |
You can't go places where it's dark because you have to read lips. |
Ты не можешь ходить в места, где темно потому что тебе нужно читать по губам. |
We think Gibbs knows when and where that ship will dock. |
Мы думаем, что Гиббсу известно где и когда пришвартуется этот корабль. |