Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
The kind where you don't ask me any questions and trust me. Такая, что ты не задаешь вопросы и просто доверяешь мне.
And now I'm at the point where I love just kissing. И я пришел к заключению, что мне нравится просто целоваться.
Now he's doing that thing where you pretend to get a text. А теперь он делает вид... что получил сообщение.
You've always eaten them, and you knew where they came from. Ты же знала, что угри этим питаются, и всё равно ты их ела.
And they probably signed a bogus confidentiality agreement so no one knows where they're going. И все они, вероятно, подписали липовое соглашение о неразглашении, так что никто не знает, куда они направляются.
Hands where we can see them. Руки держите, что мы видели.
Listen close, 'cause this is where it happens or it doesn't. Слушай внимательно, потому что это в любом случае произойдет.
And I think I have an idea of where our shooter catches her breaks. И я думаю, что знаю, где наш стрелок проводит обеденные перерывы.
I know that's where you have your gun. Я знаю, что там твой пистолет.
Hope you guys are hungry because there are plenty more where these came from. Я надеюсь вы, ребята, хотите есть, потому что там, откуда они прибыли, еще полно.
So you know where it is. Так что Вы знаете, где это.
But he said it was a special place where villains could find redemption. Но также он сказал, что в этом местечке злодеи могут найти искупление.
We told her it's not important where we sit. И мы сказали ей, что не важно, где мы сидим.
That's because the third rail is where all the power is. Это потому что третья рельса там, где вся власть.
Maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside. Ладно... Прости, Бен, но я, кажется, пропустил ту часть, в которой ты объяснял, что делать с вооружёнными людьми внутри.
I don't know where to put everything. Я не знаю... куда что девать.
So keep your tears in your eyes where they belong. Так что держи свои слёзы в глазах, где им и место.
I read where this Italian coach said it's no good to swim right after a race. Я читал статью, где итальянский тренер сказал, что нехорошо плавать сразу после гонки.
His eyes stared where the day before he would not have dared lift them. Его глаза смотрели на то, на что ещё за день до этого он не осмелился бы их поднять.
Because from where I stand, it looks like a temper tantrum. Потому что, по-моему, это похоже на приступ ярости.
I read where you were shot five times in the tabloids. Я читала в газетах, что в тебя стреляли пять раз.
She may not look like much, but she's got it where it counts. Возможно, она и выглядит не очень, но зато в ней есть всё, что нам нужно.
I just want you to hate where hate deserves. Я просто призываю вас ненавидеть то, что заслуживает ненависти.
I thought this is where you liked your privacy. Я думаю что тебе нравится уединенность...
So where is everyone supposed to go? И что люди будут делать? Бегать на балкон?