Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
I told you I knew where we were. Я же говорил, что знаю, где мы.
Figures you'd be here, exactly where I told you not to be. Так и знал, что ты будешь здесь, как раз там, куда я тебе запретил соваться.
Virtual city of illegal sites where anything and everything can be bought anonymously. Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно.
Still, it's good to check, make sure we know where we are. Тем не менее лучше проверить, удостовериться, что знаем, где находимся.
So, there's time to transfer her to hospital, where she might feel a little more secure. Так что, есть время отвезти её в больницу, там она будет чувствовать себя более уверенно.
Well, that's where Dad and I differ. Что ж, в этом мы с отцом отличаемся.
Because I need to know where you're from... Потому что я должен знать, откуда Вы.
Says here you speak the lingo where we're going. Тут написано, что ты говоришь на языке страны в которую нас отправляют.
Well, he operates on the premise that a predator has most success striking where its prey feels most at home. Ну, он основывался на утверждении что хищник имеет больший успех ударяя туда, где добыча чувствует себя в безопасности.
Well, hopefully, that's where you come in. Ну, будем надеяться, что вы будете полезны.
Just tell me where you're going. Только скажи, что ты собираешься делать.
I took the jar in stock, where there is shampoo. Я думал, что это шампунь.
Sienna said it's a place where everyone is welcome. Сиенна говорила, что это такое место, в котором рады всем.
Whatever's going on with castle, this is where he came from. Что бы ни происходило с Каслом, началось это здесь.
Marty, we asked the officials where you were and what happened. Марти, мы спросили полицию, где ты был и что произошло.
And now is where you tell me you're joking. И вот здесь ты должна сказать, что шутишь.
But I think I know where he is. Но я думаю, что знаю, где он.
She's worried her husband won't know where she is. Она волнуется, что муж не знает где она.
I know where you're going with this. Я знаю, на что вы намекаете.
He said it was a place where one could die in peace. Он сказал, что это именно то место, где можно спокойно умереть.
'Cause this is our place. where we belong. Потому что это наше место Мы связаны с ним.
So that's where they'll be. Так что дома их не будет.
Okay, where does that leave my daughter? Хорошо, и что это значит для моей дочери?
There's nothing on it that indicates where she is. На ней нет ничего, что бы указывало, где она.
The scene outside of the courtroom where Nickel was released this afternoon was not surprisingly tense. Сцена за пределами зала суда откуда Никельс был выпущен сегодня напряженной, что не удивительно.