Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
I am going to Paris, where the men are known for commitment. Я собираюсь в Париж, где люди знают, что такое обязательства.
So they're drilling right through the aquifer in Cable Springs, where everyone gets their drinking water. Так что, они пробурились прямо через водоносный слой Кэйбл Спрингс, откуда все получали питьевую воду.
Nucky Thompson didn't get where he is by being naive. Наки Томпсон стал тем кем он есть, не потому что он был наивным.
Figure out where to look for a guy who knows we're looking for him. Выяснить, где искать парня, который знает, что мы его ищем.
Well, she certainly knew where to put them. Что ж, она определенно знала, куда их нацелить.
Because it is the only option where my father is still alive. Потому что это единственный вариант, при котором мой отец все еще жив.
I told my CO I'd let him know where I'm staying tonight. Я сказал командиру, что сообщу ему, где останусь на ночь.
Jerry said you were the only one who knew where he was staying. Джерри сказал, что вы были единственной, кто знал, где он.
We got girls at home wanting to know where their sister is. У нас дома девочки хотят знать, что случилось с их сестрой.
Place where people can bring their cars and not get completely ripped off. Куда люди будут привозить свои тачки не боясь, что их на бабло разведут.
But where they have failed, you will succeed. Но то что не вышло у них, получится у тебя.
I'm so looking forward to seeing where all this goes. Жду с нетерпением, чтобы увидеть, во что это всё выльется.
Because is where the chemical plant dumps its toxic waste. Потому что тот химический завод сбрасывает сюда токсичные отходы.
I feel like this is where I belong now. Мне кажется, что это мое место теперь.
Because that's where she keeps the poison. Потому что именно там и был яд.
I take pictures of all the girls to show their parents where they are. Я делаю фотографии всех девочек, что бы показать их родителям, где они находятся.
I only know that Clara calls me, says, don't tell anyone where she is. Я знаю только, что Клара мне позвонила и заклинала не говорить никому, где она.
I was just asking your charming wife where you were. А я только что спрашивал твою очаровательную жену, где ты.
I know what money needs to go where. Я знаю, что деньги должны идти туда.
And I know that's not where you want to be. И я знаю, что это не то, где ты хотел бы быть.
What's important is we know that you know where Jimmy Tudeski is. Важно то, что мы знаем, что ты знаешь, где находится Джимми Тудески.
Every time she screamed your name, I told her you where coming to see her. Каждый раз, когда она выкрикивала твое имя, я говорила, что ты идешь ее навестить.
From where I'm standing, it's starting to look pretty conclusive. Я считаю что, можно сделать такой вывод.
So, if you want to... show her where it is. Так что, если хочешь... покажи ей где он.
And it's the kind of town where you feel that nothing much has changed for the last 100 years. В таких местах возникает ощущение, что за последние 100 лет здесь ничего не изменилось. но в очень далёком прошлом именно здесь случилось вероломное вторжение из космоса.