Примеры в контексте "Where - Что"

Примеры: Where - Что
Because I do need to know where that wand is hidden. Потому что мне нужно знать, где спрятана та палочка.
He would know where things would fit in the sky. Он знал, где что должно быть на небе.
We have this system where that's what you do. У нас такая система, где это - то, что вы делаете.
Knowing where your heritage is: what you have done in the past. Знание своего наследия - это то, что ты сделал в прошлом.
And I do think that that's where we are. И я искренне верю в то, что так оно и есть.
I don't know where my head is today. Не знаю, что у меня сегодня с головой.
So where are we on other suspects? Итак, что у нас есть на других подозреваемых?
He says Knox knew where he kept it, in the glove compartment. Говорит, Нокс знал, что он хранит его в ящике с перчатками.
You know where to take these. Вы знаете, что с этим делать.
We'll see where we are. Посмотрим, что из этого вышло.
I find them fascinating, because they're often the point where design and user experience diverge. Мне интересны эти тропы, потому что это те места, где дизайн расходится с опытом пользователей.
He said that Linda always wanted to know where he was, demanded all of his attention. Он сказал, что Линда всегда хотела знать, где он находится, требовала всего его внимания.
Because we all know where home is. Потому что все мы знаем, где наш дом.
It's where we're building a house. Потому что там мы строим дом.
The most she'll tell you is where to look. Самое большое, что она сможет сказать тебе - где ее искать.
Meaning we have no idea where Micah was going or who he was meeting with. Что означает, что мы понятия не имеем, куда отправился Мика или с кем он должен был встретиться.
Your job was to find a spot where they would not see us taking the child. Тебе нужно было найти место, где они бы не увидели, что мы забираем ребёнка.
The truth is, I had no idea where this outbreak was going. Правда в том, что я понятия не имела, где произошла эта вспышка.
I know what's best for us and where to get more. Я знаю, что для нас обоих будет лучше всего, и где достать добавку.
You're exactly where you said you'd be. Вы именно там, где вы сказали, что будете.
Regardless of what they do or where they live. Несмотря на то, что они делают и где живут.
The part where Rip tells us everything that we did wrong. Ту часть, где Рип говорит нам, что мы всё сделали неправильно.
I know you know where Greg is. Я знаю, что ты знаешь, где Грег.
And I know you know where he is. И я знаю, что ты знаешь, где он.
Because Hector didn't know where to find his brother. Потому что Гектор не знал, где найти брата.