| I belong where I am needed most, O'Neill. | Моё место там, где я больше всего нужен, О'Нилл. | 
| You're where you have to be, looking out for your family. | Ты там, где должен быть, заботишься о своей семье. | 
| Well, they're a little more common where we come from. | Там, откуда мы прибыли, они встречаются. | 
| That's where they got that Picasso. | Это там, где хранится картина Пикассо. | 
| Yellow's where they picked up pieces of the fuselage. | Желтые стоят там, где подняли куски фюзеляжа. | 
| Spider, check where he is. | Аранья, посмотри, где он там? | 
| Not where I grew up, either. | Не там, где я вырос, тоже. | 
| You are looking for a story where there isn't one. | Ты ищешь истории там, где их нет. | 
| It happened a lot where we're from. | Это частенько случается там, откуда мы родом. | 
| I wanted to be where the real action was. | Я хотела быть там, где была настоящая жизнь. | 
| I had that pink atrocity exactly where I wanted him. | Этот маленький розовый злодей был именно там, где я хотел. | 
| Brimley is in there, speaking to the only man who can tell us where to find Lady Ambrosia. | Там Бримли, общается с единственным, кто знает, где находится Леди Амброзия. | 
| No. It was where they hide it. | Нет, там, где они его прячут. | 
| Professor, where I come from, that's common knowledge. | Профессор, там, откуда я родом, это лишь общие знания. | 
| That's where we know she was stationed. | Мы знаем, что она там служила. | 
| Grady, the white crosses - it might be where they're holing up. | Грейди, белый крест, должно быть там они и живут. | 
| Wherever there are mines, that's where the devil lives. | Где бы ни были шахты, там живет дьявол. | 
| Because... that's where it's mother is. | Потому что... там ее мамочка. | 
| Had she no business being where she was? | Она была там, где ей не полагалось быть? | 
| Near where all the rich people live. | Там, где живут все богачи. | 
| Miss Hale was in the North where life is a bit more... | Мисс Хейл жила на севере, и жизнь там гораздо... | 
| We've been discovering these along ancient trade routes, where they're not supposed to be. | Мы это находили вдоль древних торговых путей, там где и не должны были находить ничего. | 
| Because Dr. Pierce is standing where the lead surgeon needs to stand. | Потому что д-р Пирс стоит там, где место ведущего хирурга. | 
| My experience is where I'm from. | Мой опыт там, откуда я. | 
| It was on top of the TV where you left it. | Оно лежало на телевизоре, там где ты его и оставил. |