| That's where we'll wait for Koltchak's train. | Там мы будем ждать поезд Колчака. |
| That's where I was when I saw you. | Там я был, когда увидел вас. |
| Maybe that's where the accident was. | Может быть, там произошла авария. |
| So you use a degreaser where there's grease. | Значит, его используют там, где жир. |
| It appears to be where Kemal kept the girl. | Похоже, что именно там Кемаль держал девушку. |
| I'm starting to think that she just wants to stay put where she's safe. | Я начинаю думать, что она просто хочет разместиться там, где ей безопасно. |
| When it's finished, you'll find this where I told you. | Когда будет все сделано, ты найдешь его там, где я тебе сказал. |
| The Germans can't invade if we keep them busy where they are. | Немцы не вторгнутся к нам, если мы найдем им занятие там, где они сейчас. |
| We'll bury them where we found them. | Похороним их там, где нашли. |
| There was a very strange park there where adults basked in the sun with quiet smiles on their faces. | Там был очень странный парк, где взрослые грелись на солнце с тихими улыбками на лицах. |
| My husband and I felt selfish, keeping something so beautiful where only we could see it. | Мы с мужем чувствовали себя эгоистами, храня нечто такое прекрасное там, где могли любоваться только мы. |
| I guess he lived where he worked. | Думаю, он жил там, где работал. |
| Okay, where I come from, this is a problem. | Хорошо, там откуда я - это проблема. |
| We took him where we found him. | Мы взяли его там, где нашли. |
| 'Cause where I come from, that's called a worker's comp settlement. | Потому что там, откуда я родом, это называется компенсационные выплаты работникам. |
| Josphat's bravery and skill enable him to fish where no animal dares to venture. | Храбрость и умение Джосфата позволяют ему ловить рыбу там, куда не осмеливается зайти ни одно животное. |
| It's where I always park it. | Там, где я всегда паркуюсь. |
| She belongs where she can do the most good. | Ее место там, где она сможет помогать людям. |
| I'll wait where they lay their bets. | Я буду ждать там, где делают ставки. |
| You never end up where you thought you wanted to be. | Ты никогда не оказываешься там, где бы ты хотел быть. |
| Just saying that's where there are other people, Phil. | Просто говорю, что там есть люди, Фил. |
| Call me at the Independence Inn, that's where we work. | Звони в гостиницу "Независимость", я там работаю. |
| Well, we'll know where to find you. | Ну, найти тебя там будет не трудно. |
| Good thing there's more where that came from. | Хорошо, что там откуда я пришла, есть еще. |
| You're standing almost exactly where Larry fell from. | Ты почти стоишь там, откуда упал Ларри. |