That's where we'll wait for Koltchak's train. |
Там мы будем ждать поезд Колчака. |
That's where I was when I saw you. |
Там я был, когда увидел вас. |
Maybe that's where the accident was. |
Может быть, там произошла авария. |
So you use a degreaser where there's grease. |
Значит, его используют там, где жир. |
It appears to be where Kemal kept the girl. |
Похоже, что именно там Кемаль держал девушку. |
I'm starting to think that she just wants to stay put where she's safe. |
Я начинаю думать, что она просто хочет разместиться там, где ей безопасно. |
When it's finished, you'll find this where I told you. |
Когда будет все сделано, ты найдешь его там, где я тебе сказал. |
The Germans can't invade if we keep them busy where they are. |
Немцы не вторгнутся к нам, если мы найдем им занятие там, где они сейчас. |
We'll bury them where we found them. |
Похороним их там, где нашли. |
There was a very strange park there where adults basked in the sun with quiet smiles on their faces. |
Там был очень странный парк, где взрослые грелись на солнце с тихими улыбками на лицах. |
My husband and I felt selfish, keeping something so beautiful where only we could see it. |
Мы с мужем чувствовали себя эгоистами, храня нечто такое прекрасное там, где могли любоваться только мы. |
I guess he lived where he worked. |
Думаю, он жил там, где работал. |
Okay, where I come from, this is a problem. |
Хорошо, там откуда я - это проблема. |
We took him where we found him. |
Мы взяли его там, где нашли. |
'Cause where I come from, that's called a worker's comp settlement. |
Потому что там, откуда я родом, это называется компенсационные выплаты работникам. |
Josphat's bravery and skill enable him to fish where no animal dares to venture. |
Храбрость и умение Джосфата позволяют ему ловить рыбу там, куда не осмеливается зайти ни одно животное. |
It's where I always park it. |
Там, где я всегда паркуюсь. |
She belongs where she can do the most good. |
Ее место там, где она сможет помогать людям. |
I'll wait where they lay their bets. |
Я буду ждать там, где делают ставки. |
You never end up where you thought you wanted to be. |
Ты никогда не оказываешься там, где бы ты хотел быть. |
Just saying that's where there are other people, Phil. |
Просто говорю, что там есть люди, Фил. |
Call me at the Independence Inn, that's where we work. |
Звони в гостиницу "Независимость", я там работаю. |
Well, we'll know where to find you. |
Ну, найти тебя там будет не трудно. |
Good thing there's more where that came from. |
Хорошо, что там откуда я пришла, есть еще. |
You're standing almost exactly where Larry fell from. |
Ты почти стоишь там, откуда упал Ларри. |