| Those two traitors are back in their cell and that's where they'll stay. | Два предателя вернулись в свои камеры, там они и останутся. | 
| Fish generally don't like to go where there's a lot of noise. | Рыба обычно не плавает там, где шумно. | 
| Probably where they're holding Tatsu. | Возможно, там они держат Татсу. | 
| So I drove across town to another hospital, and that's where they diagnosed her with meningitis. | Так что я поехала через весь город, в другую больницу, и там ей диагностировали менингит. | 
| It's where Lonnie Machin is holding Jessica Danforth's daughter. | Там Лонни Мачин держит дочь Джессики Дэнфорт. | 
| That's where George washington was inaugurated, for heaven sake. | Именно там Джордж Вашингтон провел инаугурацию, ради всего святого. | 
| Its predecessor was where Becket celebrated his first mass following his installation as Archbishop of Canterbury. | Её предшественница располагалась там, где Бекет провёл свою первую мессу после его интронизации в качестве архиепископа Кентерберийского. | 
| Carbon dioxide laser can also be used where the beam is transmitted via lens or mirrors. | Углекислый газ лазер может использоваться там, где луч может передается через линзы или зеркала. | 
| The theory was designed for total institutions and some believe that theories should not be applied where they have not been tested. | Теория был разработана для тотальных институтов, а значит, по мнению некоторых, не должна использоваться там, где не была протестирована. | 
| Constantius was made to understand that he must succeed where Maximian had failed and defeat Carausius. | Констанцию дали понять, что он должен преуспеть там, где Максимиан потерпел поражение, и победить Караузия. | 
| It said he wanted to see me And where to find his car. | Там было написано, что он хочет со мной встретиться и где найти машину. | 
| Belle Reve's where the Los Halcones are locked up. | Бель Рев - это там, где держат членов Лос Альконес. | 
| Somewhere densely populated where it will have the most impact. | Там, где много людей и где будет больший эффект. | 
| It's amazing, after 20 years he's right back where he started. | Потрясающе, после 20 лет он все еще там где начинал. | 
| Also there's the rooms where Prince Henry lived. | Также там есть комнаты, где жил принц Генри. | 
| I want you to stay where you are. | Я хочу, чтобы ты оставался там, где ты находишься. | 
| You've succeeded where others have failed. | Ты преуспела там, где не смогли другие. | 
| You've succeeded where others have failed. | Вы преуспели там, где прочие потерпели неудачу. | 
| A good horse does not graze where it has trodden. | Хорошая лошадь не наступает там, где уже ходили. | 
| Just where one is at the moment; abruptly; immediately. | Именно там, где кто-л. находится в данный момент; вдруг, внезапно; тотчас же. | 
| That's where you get good games. | Там ты показываешь свою лучшую игру. | 
| The neighboring house, where his friend lives. | В соседнем доме, там друг его живёт. | 
| 'Cause that's where Cole Harmon lives. | Потому что там живёт Коул Хармон. | 
| That's probably where the vault is. | Возможно, там и есть серверная. | 
| And then we'll go back to the swamp where we belong. | А потом мы вернемся в болото - там наше место. |