That must've been where James and Virginia met. |
Должно быть, там Джеймс и Вирджиния встретились. |
It's our secret place where we hide things for each other, and nobody else knows. |
Это наш тайник, мы там прячем кое-что друг для друга, чтобы никто не знал. |
Her address is in a blind spot where funding for domain awareness ran out. |
Её адрес в слепой зоне, там где финансирование домена кончилось. |
I've recovered Gen's tapes right where she said they were. |
Я восстановил записи Джен там где она указала. |
I told you where Stagg would be, not how long he'd be there. |
Я сказал тебе, где будет Стэгг, а не сколько он там пробудет. |
The wood's weaker where the flames are. |
Дерево менее прочное там, где пламя. |
There's so many potential sources in play that no one knows where it began. |
Там так много потенциальных источников что никто не знает, где это началось. |
There's a small red stain on the back where I once spilled cherry cough syrup. |
Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля. |
Off there in the distance is his bay and his campsite where he battled his demons. |
Там далеко - его бухта и лагерь, где он сражался со своими демонами. |
Which is where my tent is. |
Там, где находилась моя палатка. |
We need to verify where you were, sir. |
Мы должны удостовериться, что вы были там, сэр. |
Just having my lunch break where it's dangerous. |
Просто обедаю там, где опасно. |
I'm right where I'm supposed to be. |
Я там, где я должен быть. |
Let's set her aflame and bury her bones where she'll never find them. |
Давай сожжем ее на костре и похороним ее кости там, где она их никогда не найдет. |
That's where we were when we crossed. |
Мы были там, когда случилось смещение. |
The red areas are where that rare orchid is found. |
Красные зоны - там растет эта редкая орхидея. |
It's where they built the machine that sent me here... |
Там построят устройство, которое прислало меня сюда... |
It's where I've been for the past few months. |
Там я пробыл последние пару месяцев. |
That's where he believes he can catch him. |
Он надеется, что там сможет поймать его. |
Which is where Walternate must have built his machine. |
Наверняка, именно там Уолтернейт и построил своё Устройство. |
In fact, it's where most affairs start... most relationships. |
Более того, именно там начинается большинство романов и отношений. |
That's where we keep all our original core samples. |
Там мы храним все исходные образцы. |
That's where, well according to our holy writings, creation began. |
Это там, где, ну согласно нашему священному писанию, зародилась жизнь. |
In fact, I now sit exactly where your father sat. |
Фактически, я теперь сижу точно там, где сидел твой отец. |
Or maybe something happened where he was forced to reveal his identity. |
Или может быть там что-то случилось, что ему пришлось открыть свою личность. |