| That must've been where James and Virginia met. | Должно быть, там Джеймс и Вирджиния встретились. | 
| It's our secret place where we hide things for each other, and nobody else knows. | Это наш тайник, мы там прячем кое-что друг для друга, чтобы никто не знал. | 
| Her address is in a blind spot where funding for domain awareness ran out. | Её адрес в слепой зоне, там где финансирование домена кончилось. | 
| I've recovered Gen's tapes right where she said they were. | Я восстановил записи Джен там где она указала. | 
| I told you where Stagg would be, not how long he'd be there. | Я сказал тебе, где будет Стэгг, а не сколько он там пробудет. | 
| The wood's weaker where the flames are. | Дерево менее прочное там, где пламя. | 
| There's so many potential sources in play that no one knows where it began. | Там так много потенциальных источников что никто не знает, где это началось. | 
| There's a small red stain on the back where I once spilled cherry cough syrup. | Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля. | 
| Off there in the distance is his bay and his campsite where he battled his demons. | Там далеко - его бухта и лагерь, где он сражался со своими демонами. | 
| Which is where my tent is. | Там, где находилась моя палатка. | 
| We need to verify where you were, sir. | Мы должны удостовериться, что вы были там, сэр. | 
| Just having my lunch break where it's dangerous. | Просто обедаю там, где опасно. | 
| I'm right where I'm supposed to be. | Я там, где я должен быть. | 
| Let's set her aflame and bury her bones where she'll never find them. | Давай сожжем ее на костре и похороним ее кости там, где она их никогда не найдет. | 
| That's where we were when we crossed. | Мы были там, когда случилось смещение. | 
| The red areas are where that rare orchid is found. | Красные зоны - там растет эта редкая орхидея. | 
| It's where they built the machine that sent me here... | Там построят устройство, которое прислало меня сюда... | 
| It's where I've been for the past few months. | Там я пробыл последние пару месяцев. | 
| That's where he believes he can catch him. | Он надеется, что там сможет поймать его. | 
| Which is where Walternate must have built his machine. | Наверняка, именно там Уолтернейт и построил своё Устройство. | 
| In fact, it's where most affairs start... most relationships. | Более того, именно там начинается большинство романов и отношений. | 
| That's where we keep all our original core samples. | Там мы храним все исходные образцы. | 
| That's where, well according to our holy writings, creation began. | Это там, где, ну согласно нашему священному писанию, зародилась жизнь. | 
| In fact, I now sit exactly where your father sat. | Фактически, я теперь сижу точно там, где сидел твой отец. | 
| Or maybe something happened where he was forced to reveal his identity. | Или может быть там что-то случилось, что ему пришлось открыть свою личность. |