| There was an infirmary back where Grace was. | Там где была Грейс, был лазарет. |
| Exactly the same places where Helen Crowley had us buying up companies. | Именно там, где Хелен Кроули сказала нам скупить компании. |
| And where we are bound she cannot come. | Но там, где мы будем... ей места нет. |
| Home is where the help is. Amen. | Дом там, где тебе помогают. |
| You've been where no man will ever go again. | Ты был там, где больше не побывает ни один мужчина. |
| There's a section in the first act during the courtship dance, where my foot slips. | Там есть одно место в первом акте, во время танца ухаживания, где моя нога соскальзывает. |
| The law's always poking its nose where it shouldn't. | Закон всегда вынюхивает что-то там, где не нужно. |
| Thanks to Sergeant Benson, he's where he should be. | Благодаря сержанту Бенсон, он там, где ему самое место. |
| I'm very happy that Vincent's finally where he belongs. | Я просто счастлив от того, что Винсент там, где он должен быть. |
| No, I mean, not where you live. | Нет, я имею в виду, не там, где вы живете. |
| Outside the bar where you dropped me. | Перед баром, там где вы меня высадили. |
| Most of your colleagues are not where you said they'd be. | Большинство твоих коллег оказалось не там, куда ты указала. |
| I don't see many Lannisters where I'm from. | Там, откуда я родом, не часто увидишь Ланнистеров. |
| You can call me crazy, but at least where I came from, we were practicing law. | Можете назвать меня сумасшедшей, но там, откуда я родом, мы действовали по закону. |
| You could pick up where your old man left off. | Можете начать там, где остановился ваш старик. |
| Jack thinks that's where the readings of alien life forms came from. | Джек считает, что именно там прибор показал скопление инопланетных форм жизни. |
| One feels that's exactly where I'm headed. | Чувствуется, что именно там я и был. |
| That's where I met my wife. | Именно там я встретил Кристину, мою жену. |
| I think that's where he's been hiding out. | Я думаю там он и скрывается. |
| Try the Costa Brava, that's where you'll find him. | Поищите на Коста Брава, они все там найдутся. |
| That's where he'll be staying... for now. | Там он остановится... пока что. |
| That's where you can go do whatever you want to do. | Можешь там делать всё, что захочешь. |
| Harold told me that money was in the house in Tuluá, where Alberto was killed. | Гарольд сказал мне, что эти деньги были в доме в Тулуа - там, где убили Альберто. |
| Being hypnotised is like being in a world where everything is possible. | Быть под гипнозом это как будто быть там, где все возможно. |
| Or perhaps he was exactly where he wanted to be. | Или, возможно, он был именно там, где хотел быть. |