Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
There were three hens in the henhouse where we found Nicholas shot with a French revolver. В курятнике было три курицы, и там мы нашли Николаса, застреленного из французского револьвера.
That's where you'll find many of the victims. Там ты найдёшь тех, кто пострадал от его рук.
That's where Dad had his little accident. Там с папой небольшая неприятность приключилась.
'Cause wherever I am is where we have coffee. Потому что, где бы я не находилась, там мы и будем пить кофе.
No, Mahsuvus is staying right where he is. Нет, Масувус остаётся именно там, где он сейчас.
According to Gilmore, he was standing right where I am when it happened. По словам Гилмора, он стоял прямо там, где я нахожусь, когда это случилось.
The cia invested millions trying to create psychic assassins, failing where Tipet has succeeded. ЦРУ вложило миллионы долларов пытаясь создать нематериальных убийц и провалилось там, где Типет явно преуспел.
You got your point of impact there where Agent Scully is standing clear and identifiable. Вы получили Вашу точку падения там, где Агент Скалли стоит... чёткий и идентифицируемый.
So where the model didn't work, he left gaps for elements that had yet to be discovered. Поэтому там, где модель не работала, он оставил пространство для элементов, которые еще предстояло открыть.
There's more where she came from. Там, откуда она, еще много осталось.
Because I bury myself where there's some heat. Потому что я зарываюсь там, где тепло.
Well, that's where we found her body. Ну, это там, где мы нашли её тело.
Your DNA where you held it when you stabbed her. Ваша ДНК там, где вы держали ее, когда наносили удары.
Then he takes it to the far corner, where he drops it off with Johnny. Потом относит в дальний угол и оставляет там с Джонни.
Huck: Right where your father said it would be. Прямо там, где сказал твой отец.
I used to wait tables where he bartended. Я обслуживала столы там, где он был барменом.
It must be where he picked up the diamonds. Должно быть там, где он забрал бриллианты.
Go find the child where he is - in the clutches of evil. Найди ребёнка там, где он сейчас - в когтях зла.
But half the men I watch live beyond that bridge... where no one's watching. Половина людей, за которыми я слежу, живут как раз за ним, а там никто не следит.
Exactly where you're not supposed to be. Именно там, где тебе быть не следует.
The SMS to Sammy Nyrop came from Hvidovre where Medisonus is. СМС для Сэмми Нейроп пришло из Хвидовре, там же располагается и Медисонус.
And that's where they live, as stars. Там они живут теперь, как звезды.
In my bedchamber, where it's quiet. В моей опочевальне, там тихо.
European Club, that's where you'll find them. Европейский клуб, там вы их найдёте.
Perhaps that's where he met this mystery woman. Возможно, там он и встретил эту загадочную женщину.