I think it only said where. |
Где? Там говорилось только о месте. |
A place where everyone's already dead. |
Там, где все уже мертвы. |
Someplace where we can sneak up on him and drug him. |
Там, куда мы сможем подкрасться и накачать его. |
Then perhaps I can have your head where it ought to be. |
Тогда, возможно, твоя голова будет там, где должна быть. |
There's plenty more where that came from. |
Там еще много, кто пришел. |
Take a look outside where you were working yesterday. |
Посмотрите снаружи, Вы могли забыть ее там. |
Exactly where I want to be and I'm doing fine. |
Там, где хочу быть, и я всем довольна. |
He ends where he began- in St. Peter's. |
Он заканчивается там, где начался в соборе Святого Петра. |
Across oceans to the mother continent where all things begin. |
Через океан, на другом континенте, там где все началось. |
But not where you might be expecting it. |
Но не там, где вы могли бы ожидать. |
Maybe that's where he nuggeted up. |
Возможно, там он и съел эти наггется. |
Because that's where they get everyone. |
Потому что там они всех и ловят. |
I want Grace to take you upstairs, where things are safer than here. |
Пусть Грейс отведёт тебя наверх, там для тебя будет безопаснее. |
That's where Colin Kirkland lives, the boy who witnessed the attack on Jake Preston. |
Там живет Колин Киркланд, парень, который видел, как напали на Джейка Престона. |
And that's where Ma lives and Pa. |
А вот там живут мама и папа. |
We don't know where anybody is in there. |
Мы не знаем, кто там где. |
We're about to succeed where the combined wits of a dozen or so federal agencies have failed. |
Мы почти добились успеха там, где объединенные умы десятков или даже больше федеральных агентов провалились. |
I'm betting that's where the bomb was. |
Ставлю на то, что там и была бомба. |
If you don't like it, you should have stopped where you were. |
Если тебе не нравится, мог бы остаться там где был. |
She lived in the same place where Sarah. |
Она жила там же, где Сара. |
Now stay exactly where you are and give me your hand. |
Теперь оставайся там, где стоишь и дай мне твою руку. |
LESTER: Yes, we used to leave them where they dropped. |
Потом стали оставлять их там, где они упали. |
And meanwhile kindly allow me to take supper where all normal people do so. |
А мне предоставьте возможность принимать пищу там, где её принимают все нормальные люди. |
You had to sit right where I'm cleaning. |
Вы должны сидеть там, где я убрал. |
I'm just glad to be somewhere where we won't be judged. |
Я просто рада оказаться там, где нас никто не будет судить. |